Články&Eseje

Kapky rosy Hodnocení: Kvalita

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 9

Kapky rosy


Almanach Kapky rosy jsou zbírkou básní, balad a básniček několika nadšených serverových básníků, bardů, bardek a jim podobných. Básně mají společné téma, ale forma i pojetí tématu se liší báseň od básně, autor od autora...

Údaj v závorce pod nadpisem některých básní udává, o čí pohled na věc se jedná.


Pochodová píseň Rudé gardy

Duní zem pod těžkými boty!
To my nepřemožitelní jdem,
s písní na rtech k níž neznáme noty.
Dnes krví opět zrudne zem!

Zrudne zem a zrudne nebe,
Barvu rubínu dostane i noc.
Dnes nic nezůstane šedé,
V rukou třímem rudou moc!

Nám válečníkům dnes patří svět,
Necháme vlát svůj rudý plášť,
Necháme vykvést rudý květ!
Však nepocítíme v srdci žádnou zášť.

Rudý prapor vidíš vlát,
To nesmrtelní jdou.
Ti co neumějí se bát,
To praví hrdinové jsou!

Na obzoru střet!
Teď za rudou se budem bít,
A rudá vpřed!
Jedině rudou budem žít!

Aramir


Naděje umírá poslední

Tichý a klidný jako jezerní hladina
Pomalu umírá, kdysy slavný hrdina
Umírá ležíce v kaluži krve
Umírá, posté stejně jako prve
Takových je víc...

Skončila bitva, utichly zbraně
vrána u mrtvoly sedá si k vráně.
Mrtvý či mrzák, komu je lépe,
stejně všem smrt na dveře klepe.
Nezůstane nic....

Ani skála věčně nestojí
Možná se nám rány zahojí
A další bitvy nastanou
Vše skončí smrtí mizernou
Nebo vysvobozením...

Leží dívka na bitevním poli
nad ní muž, slzy plné soli
Je nesmrtelná a přec umírá
Když plamen její skomírá
Nic netuším...

Všade se vznáší jen smrti stín
Opar krve barvy skvělých vín
Nad námi obloha barvy olověné
Je tu pro nás blázny zkrvavené
Ona nezemře...

Kříže lemují cestu ke spáse
Padáme sraženi v marném zápase
Padáme, abychom mohli vstát
Stále se musíme dále hnát.
Všechno je v nás....

Hledám odvahu ve své duši
Nenajdu, vítr mé slzy suší
Nalézám jen samé šrámy
Neúspěchy jsou mi známy
Ale naděje umírá poslední...


Alexej & Dilvish


Naděje umírá poslední

V podolku střeva a vejpůl mám hnát,
zhebli už všichni, co měl jsem je rád.
Jen naděje žije, vem ji mrchu ďas,
přežije všechno, že zdrhne vždy včas.

Apea


Naděje prý umírá poslední

Naděje prý umírá poslední
Na bojišti pár postav ještě mečem vládne
Na bojišti pár postav ještě život nevzdalo
A vrány od ran svých odhání…

Naděje prý umírá poslední
Však když všichni bojovníci zemřou
Vrány jim oči z hlavy vyklovou
A krev - ta ztuhne, zčerná na zemi…

Naděje prý umírá poslední
Já viděl jsem, když vystoupil jsem z těla
Poslední živou vránu na nebi
Tu, co přecpáním ještě nezemřela…

Maris


Na uvítanou

Mluvit a neslyšet,
bát se a nekřičet,
do bláta padat,
a hned se zase zvedat.

To vše končí s večerem,
kdy dáváme si kaši,
nad ní strasti proberem
a zazpíváme tu naši.

Neděj si přátele zde,
dopadá to více než zle.
Konejši se s markytánkou,
co promění noc v chvíli krátkou.

Nehraj si tu na hrdinu,
nejsi tady za sebe,
mysli pořád na rodinu
a nekoukej se za sebe.

Nepřemýšlej, co by, kdyby,
tak dopustíš se jenom chyby.
Nevzdávej se hlavně předem,
ať se tu zas večer sejdem.

Smrt je naším stínem,
smrt pijeme s vínem
smrt nás zocelila,
smrt nás pozměnila.

Pavetta


Kerberova snoubenka

Ozvaly se rohy a mužů hlas
před bitvou se nebe mračí
zabíjet mi teď půjde snáz
naděje na vítězství stačí.

Vrhá se tělo proti tělu
a proti zbrani míří zbraň
Výkřik zazní do výstřelu
konec je blízko, mysli naň

Krev z ramene mi stéká
a vlasy padají do očí
Kerberos v předpeklí štěká
na toho, kdo meč v krvi smočí

Když zemře druhý, budu žít
tak vraždím a nemyslím na něj
snad mohl jinde rodinu mít
však sám si zvolil zbraně

Mou snoubenkou válka se stala
něžná a divoká víc a víc
a tiše do očí se mi smála
když s Kerberem vyli jsme na měsíc.

Pak přišla rána, vzplanul svět
louže bláta obličej chladí
já můžu v pekle vyprávět
že válka tě stejně zradí.

Kaiserin


Voják jako voják
(branec odvedený z politických důvodů)

Bzy ráno bývá chladno.
A z meče vždy kapky rosy je třeba setřít.
Nechat jej tak, věru není radno,
vždyť jak dlouho musel by voják šetřit
na novou čepel...

Brzy po ránu bývá mlha.
A věci si musím zbalit do rance či vaku.
Válka, to není barevná duha,
ale smrdutý sirný pach jízdních draků
-tupých zvířat.

Bzy po ránu bývá chladno.
Ne však otužilcům v uniformách.
Mocné svaly a v hlavě prázdno,
takový je ideální lid na frontách
-že jsem jiný? Nevadí...

Dilvish


Bojove poľe
(Dezertér)

Na totim poľu
poľečku poľu
ňeoru, ňeseju.

Na totim poľu
poľečku poľu
ruže ňerošňu.

Kebim ja pani
na totim poľu
krev svoju vidzel preľivac

Ta bim znal
ta bim znal
že tu je za co bojovac.

Aľe kec ľem hudobne
ľudze krvacaju
Naj sebe panove
Sami pomahaju.

Ja pujdzem domu,
kravi pasc
a oni sebe možu
sami karky podrezac.

Maris


Pán a kmán

Jeden velký král
dal svolat svou armádu
však jedno místo vzadu
zůstalo opuštěné.

On verbíře si svolal
ať toho lotra chytí
a přivedou jej v sítích
do cely zamčené.

Však onen človíček
už dávno věděl svoje
a jen pár kupek hnoje
našli vojáci.

On dřívě nežli přišli
své rance rychle popad
aby snad nedopad
na nucené práci.

Sed k pergamenu k peru
a napsal panu králi
jak veliké má sály
tak i věznice.

Na to vám pěkně se**
Bez prominutí králi,
vždyť vy jste povídali
o míru nejvíce.

Když chcete válčiti,
válčete si sami
a vaši věrní s vámi,
jen mě nechte být.

A když mě najdete,
vytáhněte meče
jen ať krev ze mě teče,
zbraně nebudu mít.


Alexej


Rýmování o válce a smrti

Až se skončí lidské žití,
až se zhasnou světla,
na louce jen mrtvé kvítí,
životy? Ty palba smetla.

A ty?

Jsi skvělý voják,
vlasti své hrdina,
Chlapče, tys čtverák!
A sok tvůj? Mršina!

A ty?

Si dej dobrý pozor, kamaráde,
když v tom běsu se tvá duše,
zadními dvířky potají vykrade,
křik pak neslyšíš, jednáš hluše.

A ty?

Co až někdo zmáčke spušť krapet dřív?
ty se lekneš, brzy splacen bude dluh,
kulka zasáhne tvé tělo, již nejsi živ,
A soudcem tvým? Teď už jen sám Bůh.

A ty?

Skončíš pět stop pod zemí
a v leže,
bez svědomí,
bez páteře.

Lischai


Dopis domů
(voják z povolání)

Prošel jsem tou krvavou vřavou,
tim ohněm nejedné krvavé bitvy.
Nezraněn.
Sic tělo pokresleno jizvou nejednou,
jak krajely mne nepřátel meče a břitvy,
ale nezraněn.

Snad jen srdce mi zchladlo...

Dilvish


Pláč dívky

Můj miláčku, máš bledou tvář.
Má náruč už tě neláká?
Vím, vzala jsem si vojáka,
ten na rozkaz vždy musí jít.

Polibek na rty chci ti dát.
Proč ústa tvá jsou chladná tak?
Proč zrak upíráš do oblak?
Ne na mě, jak bych chtěla...

Nejdražší, řekni slůvko jen.
Rudý květ šat tvůj zdobí.
A pod ním? Díra v hrudi.
Tvé srdce zmlklo, nebije.

Marsia


Na konci

Zděšení, krev,
pláč a přitom hněv.
Rudá je barva Svobody,
krev nevyčistíš bez vody
a když už je všude,
konec všeho brzy bude.

Teplo střídá chlad,
sytost se mění v hlad,
štěstí přechází ve strach,
tělo rozpadá se v prach.

Pioma


Bylo mi ctí editovat toto dílo, zadané téma jste jistě zjistili vlastním důvtipem, takžejen vzkáži, že se těším (a mohu snad mluvit za všechny autory) na vaše kritiky a postřehy...
-Dilvish

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

Hezké a ritmické, nejhezčí je bezkonkurenčně Naděje umírá poslední verze ty ostatní modifikace jsou bez nápadu a celkové sbírce by nijak neuškodilo kdyby je autoři pozměnily nebo vynechaly. Pak mám ještě výhradu k první básni kde hned na začátku ve druhé sloce trochu nesedí ritmus.


 Uživatel úrovně 0

Dilvish sice jakožto hlavní představitel této sbírky měl jisté povinnosti, ale věřím, že gramatikou jsme vinni všichni, ne pouze on. Měli jsme si dát větší pozor, ale příště už to bude určitě lepší a tento ambiciózní projekt bude, i přes mou účast, dále úspěšně pokračovat.

Lady Jay - D.L. Je to opravdu tak, poslední sloky té básně byly opravdu z velké části ovlivněny písní od Jaromíra Nohavici. Je to kaz na jinak nádherné sbírce básní, za což je mi velmi stydno a mohu pouze slíbit, že v budoucnu už nic podobného neudělám. To je tak, když se člověk snaží dopsat tu báseň za každou cenu a dojde mu inspirace. Jak sama vidíš, nedělá to žádnou dobrotu.


 Uživatel úrovně 2

Jinak se to nedá než *****. Sám jsem velký (opravdu malý) básník! Vkládám (hážu) svá velebná díla (kydy) do Národní galerie (odpadkového koše tomu určené) ->> putyka Stůl U Zhulená Můzy (ID=714)...

-HN-


 Uživatel úrovně 0

Prázká prázkač cyzý chiby?
Bistrím vokem uš je schání
Překlep, hrupka, co je k máňý
Cyzý chibi nám se lýbý

Zebral "zbýrku" poézyje
F koutě trávý klydný rána
(nenápadná, nepoznána)
Gramatyka ať sy zchňyje

Každej tvar de řádně wohnout
(pravda, hlavně bez vyspání)
Dříf neš dokončým posláňý
Gramatyko, ďy se bodnout!


 Uživatel úrovně 0

Alcator: Kaiserin je mi svědkem (není-li sklerotická a pamatuje-li si na to zvěrstvo), že u stolu "Kapky rosy" bylo Dilvishem vypoceno jednoho velmi negramatického dne slovo "zbýrka" (básní).

PS: Sorry, Dilvo ;-)


 Uživatel úrovně 8

Dilvish - ano, tohle je plnohodnotné vysvětlení, proč sbírku nazvat Kapky rosy - nemá smysl vymýšlet složitá pojítka a oslí můstky, někdy postačí čirá kapka rosy - nápadu, který záhy vysuší slunce. Fuj tajxl, to jsem to zaoslil.


 Uživatel úrovně 0

Zdravím všechny autory...

Kapky rosy se mi moc líbily. Některé básně jsou úplně úžasné, oslovující a vyvolávající všelijaké rozporuplné pocity - nejvíc asi Pláč dívky a první Naděje umírá poslední (od Dilvishe a Alexeje). Některé mi sice přišly trochu slabší, ale celkový průměr ty ostatní velmi zvedly.

Gramatika někde vyloženě tluče do očí, a hlavně ona je důvodem, že nedávám plný počet. Škoda.

U básně Pán a kmán od Alexeje mi trochu připadá, že se autor trochu inspiroval jednou Nohavicovou písničkou. Konkrétně hlavně odstavce:

Na to vám pěkně se**
Bez prominutí králi,
vždyť vy jste povídali
o míru nejvíce.

Když chcete válčiti,
válčete si sami
a vaši věrní s vámi,
jen mě nechte být.

Teď si nemůžu vzpomenout, jak se ta písnička jmenovala, ale přesně si vzpomínám na:

Jestli chcete válku,
jděte si válčit sami,
a vaši věrní s vámi,
nás, nás nechte být.

Ale o tom, že oni nejvíce básnili o míru, tam tuším nějaká sloka taky byla.

Když jsem si přečetla všechny básně, nemohla jsem se zbavit pocitu, ža ty kapky rosy vyjadřují krev. Čerstvou, a tím pádem čistou jako ranní rosa. Docela mě překvapilo, že to tak autoři nemysleli, protože ve mně to podobné pocity vyvolalo téměř okamžitě.


 Uživatel úrovně 5

Maris: Opraveno.


 Uživatel úrovně 5

U mé umírající naděje utekl tag - asi šel spáchat sebevraždu, nebo tak něco...

Poznámka k rýmovačce Bojove poľe - text byl psán jako písnička, lidovka, nikoli "vážná poezie", a pokusila jsem se dodržet gramatiku krollského nářečí (šariština) - tedy jazyk namá ypsilon, dále vyslovuje se stejně jako píše, tedy i,e (ě) neměkčí předchozí spoluhlásku (pani - čte se "pany" - v překladu pánové).


 Uživatel úrovně 0

Sypu si popel na hlavu, gramatika měla být mojí starostí...

A abych odpověděl Holgerovi, je faktem, že v jedné básni jsou zmíněny - víceméně náhodou. Žádný skutečný důvod není, snad jen fakt, že se tak jmenuje i stůl v putyce, kde toto dílo vzniklo a kde v současné době velmi pozvolna krystalizuje další - jiná variace na jiné téma.

Je to můj výmysl (vlastní báseň to na mne práskla), nikomu z autorů nevadil, přišel mi dost poetický.

A kdo by moc hledal, mohlo by jej napadnout, že vedlejším tématem byla i "naděje", kterou by snad mohly kapky znázornit *pokrčí rameny*