neměl by to být spíš Hund? neboještě líp - Hud
Fórum
Fórum slouží především pro informace masového charakteru a informace obecně zajímavé, zvláště ty, co se nedají moc rozumně umístit jinam. Např. pozdravy z Conů, oznamení o významných novinkách na tematicky příbuzných serverech, informace o akcích komunitního charakteru (Jdeme s Pepou do kina na Narnii, chcete taky?) atp. Toto fórum slouží i jako guestbook.
Nachází se zde také rozcestník k několika nejzákladnějším stolům, které by měly Fóru ulehčit, a proto je prosím používejte, stejně jako mnoho dalších v Putyce (nikdo vám hlavu neutrhne, když tak neučiníte, ale tady vaše oznámení rychleji zapadne).
Za obsah příspěvku ručí autor, nikoli vlastník serveru nebo redakce DraciDoupe.cz. Toto ovšem neznamená, že nevhodné (např. vulgární) příspěvky nebudou bez diskuse mazány, byť mazat se bude jen v nejnutnějších případech.
Omlouváme se, ale anonymní přispívání bylo zrušeno kvůli některým bezohledným spammerům. Děkujeme za pochopení.
Přitom pes je, svým způsobem, vlastně hund.
Mě smysl dává, že..i když počkej. Možná že jahelníček je ten starší název, ale neni asi spisovný, jen hovorový. Já jsem to pochopil nějak z druhé fronty.
Nezměníme téma? ;) nebo skočim do vovsa
Jo, už asi blbnu...někdo mi říkal že zastaralý je jahelníček, což by mi dávalo větší smysl. Tak ale nevím...
ehm.. Myslím, že si nedovedu představit silnější OT :-))
Cohen: Už z toho taky blbneš ;) jehelníček je zastaralý. Nemyslels to takhle?
Jo, páč jahelníček je už dost zastaralý ;-)
Barbar Cohen: Nojo, máš recht, v pravidlech je fakt jenom "jehelníček", já myslel, že je správně "jahelníček". Naučil sem se to tak říkat už když sme ho na základce měli vyrobit ke dni matek:)) Učitelka tomu taky tak říkala. Jo, jazyk se deformuje, to je normální.
Stoupa: Jasně že na tom není nic špatnýho, jen všichni které znám tomu říkají jehelníček...jako jehla, víš...ale špatnýho? Nic, to ne.
No já osobně neznam nikoho, kdoby tak nemluvil:) Neni to jakzykovej hnuj, je to prostě normální nespisovná řeč, nevim co ste z toho všichni tak vedle:)
Barbar Cohen: Co je špatnýho na jahelníčku? Dyť tak se menuje ten zapichovací hajzlík na jehly ne?
Ani jedno ;-) A co teprve negramotný prudil :-)
Hmm, já prudim lidi od přírody, LG ví, že jsem takovej, takže si to můžu dovolit ;-)
Stojí za zamyšlení, zda ti lidi spíše odpustí, když mluvíš jako negramot, nebo to, když mluvíš jako prudil :-)
Nevim, no, ale člověk vypadá jak negramot, když takhle mluví ;-)
kamejček......*svíjí se smíchy* to se mi líbí
Fajn... mluvím holt jak dobytek no :) Ale třeba je to jen nějaká moje mutace z dětství... kolikrát se mi už lidi smáli, když jsme řekl výrazy jako mačkátko (ovladač) a nebo kamejček (kamínek). :-)
Lischaiovo povídka je hnůj. :-)
Taky jsem se s tím nedávno setkal poprvé, u překládání Garfa...někdo tam přeložil "Jonovo skříň..." Děsný, ale uznávám že někřeří lidi tak mluví. Je to trochu podobný jako "jahelníček", to bych vživotě neřekl, ale někdo to tak říká, no.
Zaara:
Občas tak někdo i tady na serveru komunikuje. Je jich několik, ale zrovna si vzpomínám jenom na LGho.
Je to (Lischaiovo povídka, Zaarovo názor) jazykový hnůj a myslím, že to ví. *úsměv*
Já teda slyšim (čtu) poprvé, že by někdo -ovo místo -ova používal... zní to strašně.