Tar Lömeandil, syn noci
Autor: | Nathaelen |
---|---|
Přidáno: | |
Hlasovalo: | 40 |
ať v tichu země skolen spí.
Jeho duch už dobojoval
neslavnou bitvu poslední.
Ať lesy temné milují ho,
tak jak on miloval kdys je.
A zvěř ať hlídá jeho tělo,
kéž nebudí ho moci zlé.
Byl jedním z nejstatečnějších Elfů, kterého jsem poznala. Bojoval za svůj lid a vybojoval mnohá vítězství. Svou vlastní bitvu však prohrál. Uctěme tedy mého bratra tak, jak si zaslouží.
Válka trvala již celé věky. Armády nohsledů zlých mocností se menšily a jedna po druhé padaly pod meči statečných bojovníků. Démoni zla ale přetrvávali a blížili se. Všichni očekávali jejich poslední nejsilnější útok.
Jen jedna věc mohla ukončit krvavé roky – zničení samého počátku zla, černého Srdce Ulcallonu. Tak poprvé se do bojů zapojili nejmocnější z mocných a nejsilnější ze silných světa. Ti, kteří již dávno neprahli po hrdinských bojích, ani nestáli v prvních liniích. A sto nejlepších mužů a žen všech ras a povolání bylo vyzváno, aby bojovali v jejich armádách a zničili samé jádro zla. Byl mezi nimi i Lömeandil, můj bratr.
Nebyly to obrovské bitvy plné mrtvých, co pokládaly zlo na kolena. Byly to malé, o to však nebezpečnější bojůvky zkušených hrdinů, kteří se skrze mocné a mocnější soupeře dostávali blíž Ulcallonu. Avšak zlo začalo zasahovat i do jejich řad. Tak nepozorováni, dostali se démoni do pluků hrdinů, aby uskutečnili svůj strašný plán.
Postupu bránili nejdřív nepozorovaně. Jak ale sílila jejich moc, ukazovali svou tvář čím dál tím jasněji. Byli teď příliš blízko a s tou blízkostí rostla i jejich síla. Už nebylo pochyb, že mnozí jsou posedlí. Nezbývalo než zakročit. Na hrdiny mnoha bojů čekala bitva, na kterou nebyli připraveni. Teď nebojovali proti zlým nestvůrám, sobě po boku, ale sami mezi sebou. Jeden proti druhému se postavili dříve přátelé, bratři, dcery…
Démoni byli přemoženi, padlo však mnoho dobrých mužů a žen. Kolik z nich a které zlí démoni posedli, to už se nikdo nedozví. Jen málo hrdinů přežilo strašnou bitvu a žádný z nich dlouho nevypověděl, co se v temných místech Ulcallonu událo. A nikdy nikdo z nich neprozradí, kteří z jejich přátel svou duši před démony uhájili, ani nepošpiní jména těch, které potkal nejstrašnější osud.
Lömeandil byl synem noci. Snad proto jsme si byli tolik blízcí. Ctil přírodu a vše co s ní souviselo. Rozuměl stromům i zvěři, vodě i větru. Přidal se k mužům, kteří střežili hranice a mnohému se od nich naučil. Když začala válka, postavil se do čela hraničního pluku a bránil hranice do té doby, než byl povolán k úkolu většímu a těžšímu než si kdo uměl představit. I on napomohl konečnému vítězství světa nad armádou démonů.
Ulcallon nebyl zničen, jeho černé Srdce však bylo poraženo a bude trvat věky, než se mu zase vrátí jeho síla. Smrt Lömeandila snad tedy nebyla zbytečná. A ať už byly jeho poslední chvíle jakékoliv, jeho prsten, který nosím na krku, mi bude navždy připomínat udatného Chodce, statečného Elfa, ale hlavně milovaného bratra.
Diskuze
Nebudu snad ani nic dodávat. Není co.
velmi čtivé, moc se mi to libilo a chyby jiz vytkli povolanejsi, tak nemam co dodat :-)
Pěkné, poetické, z této rubriky dílko patří k nejlepším, co jsem četla...
deshi:
Jak už jsem říkala, vzácný pane, jazyk je často o pocitu a naše pocity se v tomto liší. Stejně jako čas je pro mne údajem, který mnohkrát nevnímám či vnímám jinak.
Tvého hodnocení si velmi cením a děkuji Ti za něj.
S hlubokou úctou
Nathaelen
Nathaelen:
počátek je časový údaj a čas nemůžeš zničit, můžeš zničit pouze jeho nositele, tedy to srdce ...
Vzácný pane,
snad dovolíš malou obhalobu
V první řadě Ti chci poděkovat - jsi první, kdo se zabýval i mou úvodní básní (smím-li těch několik veršů tak honosně nazvat).
1.2 - stále se mi výraz skolen líbí víc. Snad jsem ho měla oddělit čárkami.
3,3 - ten slovosled jsem tam původně měla, ale hoa ho se mi prostě nerýmovalo
ad počátek zla - přijde mi to správné, ale máš pravdu, že můžeš cítit něco jiného. Jazyk je častokrát jen o pocitu
Kdo se komi bránil - myslím, že na tento nedostatek mě upozorňoval už Saladin - jelikož znám příběh, nenapadl mě jiný možný výklad než že démoni (o nichž je předcházející věta) bránili postupu hrdinů. Máš pravdu, měla jsem to rozvést.
Děkuji Ti za hodnocení.
S hlubokou úctou
Nathaelen
Ctěná Narhaelen,
dílo je to pěkné, ale některé věci se mi nelíbí ...
1.2 spojení skolen spí se nehodí - co třeba věčně spí?
3.3 obráti slovosled na tělo jeho - v celé sloce máš ten můj navrhovaný slovosled, tak proč by měl být tento verš jinak?
Tolik k básni ...
Třetí odstavec: zlo nemá počátek, zlo má své kořeny nebo svého původce, nositele ...
Pátý odstavec první věta - není jednoznačná, kdo jakému postupu bránil? Celá věta mi přijde vytržená ze stylu psaní zbytku díla ...
Nu víc zatím nevidím :o)))
S úctou deshi
Cryspy: Asi jsme si zcela nerozumněli. Popisuješ spíše stylistické chyby. Doufám, že to nevyzní příliš domýšlivě, když řeknu, že se mi to jako chyby ani moc nezdá. Nebo je to při nejmenším sporné. Co se bojůvek týče, jsem si téměř stoprocentně jistá významem toho slova a nezaměňovala bych ho za Tebou navržený výraz. Ohledně rodu - to je asi nejspornější část - je pravda, že jsem použila dva rody a není to úplně nejlepší řešení. Kdybych to celé převedla do trpného rodu, bylo by to ještě horší a nechtěla jsem přímo definovat ty, kteří ony bojovníky vyzvali (což bych u činného rodu musela), proto jsem se rozhodla pro tuto variantu. I když jsem si vědoma jejích nedostatků.
A k první poznámce - no, popravdě v tom nevidím přílišný rozdíl.
S hlubokou úctou a s díkem za všechny postřehy
Nathaelen
Jedna chyba, je IMHO spíš stylistická a to:
Uctěme tedy mého bratra tak, jak si zaslouží.
Myslím, že by tam mělo být spíš uctěme památku mého bratra.
A sto nejlepších mužů a žen všech ras a povolání bylo vyzváno, aby bojovali v jejich armádách a zničili samé jádro zla.
Sto mužů a žen, aby bojobalO a zničil I, to Sto mužů a žen, bojovalo a ničili, to je divný, měla bys to spíše nechat ve stejném rodě, jako bojovali, zničili.
A pak bojůvky, to není výraz pro boje, to by byli spíš bojíčky.
To byli pouze chyby z mého úhlu pohledu a nezdálo se mi to ani jako chyby, předtím, jsem to pouze špatně formuloval, omlouvám se a přeji mnoho štěstí v dalším psaní.
S úctou Cryspy
Cryspy: Děkuju za hodnocení. Prosím, napiš mi ty pravopisné chyby. Ať koukám jak chci, žádné jsem nenašla - a nejsem jediná.
Děkuju.
S hlubokou úctou
Nathaelen