Články&Eseje

Deformace psychiky II Hodnocení: Kvalita

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 19


/psáno pro Adélku/

Ospalé moře
valí vlasy k břehu
jako mysl -
pomalu.
Horkem tu vše zpívá
cajdáky nej zrn.
Jsem toho pln -
a láska písčí se pryč
v přesýpačkách prstů.

UŽ MI KVETOU RUCE!

A nebe pohrává si s prstem
jako kormidelník
opilých korábů.
Toužím zpopelnit den
a zaurnit jej do duhova
předchozích nocí.

MINUTY ODPADÁVAJÍ ÚNAVOU.

Jen omšelé zdivo
plane ozvěnou lhostejnosti,
než jej zaslepí novým.

HODINY JSOU KURVOU...

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

Tejto básni nieje vlastne čo vytknúť. Aspoň z môjho pohľadu nie. Takže dávam plných 5*.
P.S.: A to posledné "Hodiny su kurvou" sa tam naopak hodí a určite to báseň neničí.


 Uživatel úrovně 5

Poslednou dobou je to tu samá báseň. A celkom som nepochopila ich súvislosť s DrD (až na výnimky). Táto poznámka práve pod týmto dielom je náhodná, nechcem opakovať to isté dokola. Asi som cynik, ale pri jej čítaní som mala intenzívny pocit, že ide o spracovanie témy "Nuda na dovolenke".
Ďalší problém je hodnotenie čohosi tak subjektívneho - v galérii hodnotenie nie je, tak prečo pri básniach áno? Preto nehodnotím.


 Uživatel úrovně 5

Marigold: Proč se ti nelíbí hodiny jsou kurvou? Ona je to vlastně pravda - co chvíli se hodiny zaprodaj někomu jinýmu - jinejm pocitům... tak to mělo bejt řečeno.
Jinak já zcvoknul... už dávno.

MAATOHA: Píšu tak, protože to tak opravdu cítím. Nedokáži to ani jinak. Jinak já to neberu jako ujetost, ale jako onu "standardní báseň"... Nutkání to rozhodně není... jinak totiž ani nepíšu...


 Uživatel úrovně 0

Jen se zeptám: píšeš takhle, protože to tak skutečně cítíš? Trochu se totiž bojím, že je to jen nutkání napsat "něco ujetýho". Zkus napsat i standardní báseň. Jestli to nebude dobré, pak mám možná pravdu...


 Uživatel úrovně 5

Až an to hodiny jsou kurvou se mi to teda dost líbí, ale nedosahuje to kvality deformace jedna takže hodnocení je tím poznamenáno...každopádně, měl bys začít pracovat na jiné poezii nebo z toho zcvokneš...a pak: vítej do klubu.-))