Eärendil
Autor: | Anarie |
---|---|
Přidáno: | |
Hlasovalo: | 16 |
Hle, hvězdy už plují nebem – obzor ztrácí svůj jas,
v tu chvíli po setmění zdvihne oči snad každý z nás,
již hvězda vzhůru letí, hvězdná loď se blíží k nám.
Kdo jí pod plachtami stojí? Toť jasný Eärendil sám!
Pozdrav věrným všech zemí a všech věků posílám,
a chválu Tobě, pane, co brázdíš jiný oceán.
Tvá loď má vítr dobrý a i bouřích pevný směr,
plamen tvůj ať září pro nás, kdo zdravíme Tě v podvečer.
Dlouhý příběh, dlouhé věky, dlouhý stín Tvá cesta zná,
Silmaril a svět dnes dělí mořská hloubka bezedná,
druhý plamen země, který neumírá v puklinách,
pouze třetí Středozemě spařit může v nočních tmách.
Zdvižen z bílých vln moří, vodám vzdálen plout smí
a dál Vingilot jasný brázdí prostor bezhvězdný,
a světlo Dvou stromů může v Silmarilu žít,
a každý smí jej spatřit, nikdo však už nikdy mít.
Diskuze
Krásna v DRD sa volám Eôrendil tomu mozem dat jeine 5
Ctěná Anarie,
zpracování motivu z Tolkienovy knihy je náročný úkol, vždy´t celé jeho dílo má svou atmosféru, svou esenci, svůj život. Z mého osobního pohledu jsi v tomto neuspěla, má představa Tolkienova světa a duch tvé básně nejsou jedno a to samé ani podobné věci. Nicméně báseň sama má i pěkná místa.
První a poslední verš je opravdu pěkný, zvášltě jejich konce, napsané vedle sebe jakoby určují smysl básně, její náboj obzor ztárcí svůj jas ... nikdo však už (jej nesmí) nikdy mít. Také verš 2.4 je velmi zdrařilý ...
Na druhou stranu 1.3 mi tak trochu připomíná trampskou "odrhovačku" vlajka vzůhu letí, 2.3 pevný směr - pod tím si nedovedu představit nic konkrétního, 3.2 měl jsem za to, že mezi pevnou zemí Středozemně a Silmarilem na Earendilově čele není moře, ale vzduch ...
Celkově báseň začíná tak trochu jako zvolání, proroctví, ale postupně se její energičnost vytrácí. Také souhlasím se Shelagh, báseň je poněkud těžkopádná ...
S úctou deshi
Trochu těžkopádné v 3. a 4. sloce, pak se mi také nelíbilo použití tří a na začátku veršů 4. sloky. Jinak jsi se velmi slušně zhostila poměrně těžkého tématu a vyšla z toho jen s malými šrámy.
Konnichi wa Anarie-sama,
musím souhlasit s ostatními, vytvořit báseň na toto téma je opravdu velmi složité a ještě k tomu s takovou lehkostí. Díky této básni jsem si opět vzpomněla na překrásné dílo profesora Tolkiena.
hitomi
Ctěná Anarie
Předvedla si skvělý kus umění…(tedy podle mne). Opravdu se mi to libí. Jinak tě zdravím a doufám, že ještě vytvoříš nějaké dobré básničky či povídky…
S úctou Mormakar-zastánce všech svobodných národů
Eärendil je jeden chodec v nasej druzinke. Takze ma dost uputal nazov. A po precitani ma este viac uputalo toto dielo. 4*
Milá paní Anarie,
musím uznat, že téma jsi uchopila opravdu velmi dobře. Je velmi těžké psát fantasy poezii, obzvláště pokud námět je známý. Jak už tu bylo řečeno, některé rýmy Ti trochu utekly. Musím také přiznat, že nejsem zastáncem řazení veršů AA-BB, jak je tomu u Tvé básně, ovšem v tomto díle to kupodivu příliš neruší.
Báseň nepatří mezi nejlepší díla, která zde byla zveřejněna, ale patří mezi nejlepší týkající se fantasy...proto zamhouřím oči nad vším, co jsem Ti vytkla a ohodnotím nejvyšší známkou.
S úctou
Nathaelen
Jo, tohle je dobré dílko. váhám mezi 4 a 5, ale myslím, že by sis těch 5 zasoužil....
Všem pánům musím velice poděkovat. Pravda je, že tahle báseň se psala velice těžko, ale povedlo se. Takové hodnocení jsem opravdu nečekala ... a o to víc mě to těší. Za chybky se omlouvám, snad příště se polepším. Anarie
Občas ti ujede rým, ale to se v takové dobré fantazy básni dá lehce přehlídnout. Je to jinak moc hezké. Myslím, že jsou tam pouze zanedbatelné chybky, takže 4*.
S hlubokou úctou Cryspy