Upír citu
Autor: | Godric |
---|---|
Přidáno: | |
Hlasovalo: | 24 |
and who is better.
Now it´s time for die
let the body down and fly.
Away.
Ztracen na cestě nikam,
nevím čemu utíkám,
nevím kam jsem šel a proč,
krok do prázdna nebo přes propast; skoč!
Cestu hledám
„Není kam“
Navždy ztracen
„Navždy sám“
Ztratil jsem se,
nemám srdce,
jsem upír citů bez soucitu,
své srdce postrádám a život jiným piju,
oni umírají a já žiju!
Zemři člověče, zemři!
Smrt léčí.
A co na tom že život končí.
zemři
a nevracej se víc.
Teď poslechneš, ať chceš nebo ne,
tu ránu cos mi nechala čas nevyléčí,
máš pravdu, za tohle ti vděčím,
ať chceš nebo ne.
Mrtvé duše co pijí krev,
píjí lásku, pijí vztek,
vypiju tě do dna, nenajdeš lék,
já mrtvá duše co piji krev.
Budu tvou noční můrou,
v noci chladný pot tě poleje,
na mých rtech tvého citu krůpěje,
napiju se a půjdu dál
a na vždycky ti budu noční můrou.
Přicházím lásko,
dveře neskřípají, nezvedá se prach,
mám tvůj soucit i tvůj strach,
mám všechny tvé city,
bez nichž život ztrácí cenu lásko.
Ale tu ránu cos mi nechala už to nikdy nevyléčí!
Na závěr ještě jedno upozornění: Tohle není upírské téma a nikdy taky nebylo. Nenávidím upíry a veškerá upírská témata. To jen tak na objasnění.
Diskuze
Galadar: Netýká se to přimo toho, je to jenom tak. A Mezi "to" a "for" jsem se rozhodoval. Nakonec jsem vybral "for" a je to trochu změna smyslu. Po a) to moc neumím, po b) to stejně považuji za lepší. Je to čas pro smrt, ale ne tak aby se tam dalo dead. Prostě jsem to zkusil. Ale jak jsem řekl: První sloka je akorát taková uváděcí.
Hmm. Hezká myšlenka, jeslti jsem pochopil správně. Forma se mi vůbec nepletla do celkového zážitku, tak by to mělo být, dokonce jsem jí tak nějak nějak nevnímal ;)
Bohužel jsem nepochopil první sloku, mohl bys mi prosím přilblížit co má vyjadřovat? A jestli je to "time for die" cíleným obratem... podle mě se píše "time to die" nechci být (moc) kousavý, ale takhle by to byl čas na kostky... ;)
No nechme toho, počkám si spolu s Fladrifem na reakci, zatím bych to viděl nejméně na 4*.
Není-li to na upírské téma, tak na jaké to je téma? Ona bolestná láska? Nespisovné výrazy jsou umělcovým záměrem? Zatím bych hlasoval 3*, ale uvidíme, jak autor odpoví.
Zajímavé pojetí názvu básně se závěrem. Jinak báseň sama je dobře zpracovaná (stylově i dějově). No, 5*