Hřbitov

Šepot lístia Hodnocení: Něco to má do sebe

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 14

Lúče zapadajúceho slnka ledva prechádzali cez husté konáre stromov. Pod Melardovými nohami zaprašťali halúzky. Tento les sa mu vôbec nepáčil. Opatrne vytiahol šíp i luk a pokračoval ďalej. S nabitým lukom v rukách sa cítil bezpečnejšie, no myšlienka strávenia noci na tomto prekliatom mieste ho napĺňala hrôzou.

Ja, obávaný bojovník ľudského rodu, sa bojím prespať v lese. V lese! Šialene sa rozosmial... Keby to bol zničený hrad obývaný temným mágom, nič nepoviem, ale v lese!

Pobavene odložil luk s tulcom šípov, zložil si štít z chrbta a oprel sa o strom. Cha! Nič ma v tomto lese nemôže ohroziť! pomyslel si hladiac hladké drevo luku. O chvíľu dodávajúc si odvahu namýšľanou smelosťou zaspal...

Náhle sa prebudil na vytie vlka. Bola tmavá noc, stromy akoby naschvál zabraňovali mesiacu nazerať svojím svetlom do nútra lesa. Melard zobral štít, prehodil si ho na chrbát a pokračoval s napriahnutým lukom naprieč lesom.

Je mi jedno, že je noc a že je to iba les... Nemôžem tu už viac zostať!

Ale môžeš, ozval sa temný hlas v Melardovej mysli.

Melard sa ihneď obrátil pripravený vystreliť, ale oproti nemu stál len mohutný strom.

Nikto tu nie je, to sa mi muselo iba zdať...

Nezdalo sa ti to, povedal opäť temný hlas nasledovaný krikom a chrapľavým smiechom odznievajúcim v Melardovej mysli.

„Kde si? Vylez von!“ zvolal vyľakný Melard do temnoty lesa.

Znova začul chrapľavý smiech: Pozri sa lepšie. Som tu pred tebou...

Pred Melardom bol ten strom, o ktorý sa opieral počas spánku. Melard odpovedal striehnuc na strom: „Nemaj ma za blázna! Je tu iba strom!“

V mysli sa mu znovu ozval pridusený smiech, ktorý Melardovi spôsobil takú bolesť, že pustil luk a chytil sa za hlavu. Iba strom?

„Tak čo teda si?“ zašepkal spotený Melard a pozrel na strom. Zjavili sa na ňom dve červené bodky ... oči.

Melard sa od zdesenia obrátil a s výkrikom začal utekať.

Mne neujdeš! ozval sa hlas v Melardovej hlave a v tom momente sa potkol o koreň stromu.

S hrôzou sa obrátil. Pozeral do tých červených očí a plaziac sa pokúšal utiecť z dosahu vraždiaceho stromu.

Ja ešte nechcem zomrieť. Nemôžem zomrieť!

Hrôzou hnaný Melard sa plazil až kým nenarazil na kmeň nejakého stromu. Opäť zacítil tú mučivú bolesť v hlave a zazrel pár červených očí skláňajúcich sa nad ním. Posledný výkrik pred smrťou a ... ticho.

Nad lesom sa zjavilo slnko. Začalo svitať. Nastal nový deň...

Diskuze

 Uživatel úrovně 5

Je to hrozně obehrané, zápletka, postava (-y), použitá slovní spojení. Jediné, co jde dílku k duhu je úměrná délka. Autor se s hrdinou nijak nepáral a tím pádem s povídkou také. Naštěstí.


 Uživatel úrovně 0

Nápad byl dobý . Jeto až moc záhádné a ještě více neobjasněné. Ale víborně se to čte.


 Uživatel úrovně 0

Nějak mě to neuchvátilo ale yajímalo by mě jaké by to bylo kdybys to dodělal


 Uživatel úrovně 0

Začetl jsem se. Čekal jsem hlubší smysl toho strachu. něco, co by tomu dalo šmrnc. Takhle to je jen "obyčejný" příběh. Průměrný, ale začetl jsem se, tedyy dávám 3*


 Uživatel úrovně 0

Pěkný příběh, ale snad by chtěl trochu rozvinout, pravopis je doufám v pořádku, nápad je dobrý, jen to zpracování, suma sumárum 3*.


 Uživatel úrovně 5

irook:

Překousl bych, že odmítáš pravidlové zápletky. I když myslím, že při patřičně dobrém (technickém) zpracování se z nich dá vytřískat ohyzdový příspěvek. Zvláště tehdy, pokud taková zápletka nebude jen zmínkou, ale kostrou příběhu

Nepřekousl bych, že odmítáš nestvůry z pravidel (Velký zlý strom) V celé povídce není takto jmenován, proč ho v diskuzi připomínáš? Stejně tak bys mohl jmenovat hvozd nebo Melardův luk.

Ano, v povídce jsou výrazné stylistické chyby. Chyby, kvůli kterým bych normálně dílo jako kvalitní nehodnotil. Vzhledem k tomu, že jsi opravil své hlasování, opravuji ho také. Možná jsem byl zbytečně emotivní, ale prostě jsem se cítil "nadzvednutě". Vím, že v Dračím manuálu je hodnocení pod vlivem emocí bráno jako hřích. Přijmi tedy mou omluvu.

Krtecek


 Uživatel úrovně 0

Krtecek, Andros:

je zřejmé, že vůbec nechápete rozdíly mezi tím, co jsem vypsal já a tím, co se mi tady snažíte vnutit vy. A že ten rozdíl je propastný...

Nejde o to, že používáte věci (nestvůry, zbraně, klidně povolání) z pravidel DrD, ale o způsob, jakým tyto věci čtenářům předáte. A v povídce Šepot listí jsou tyto pravidlové záležitosti předány příliš okatě. Všechno se dá opsat tak, aby to:

1) nebylo na první pohled patrné,
2) nenásilně zapadlo do koncepce děje.

Takže nikomu nebudu vytýkat Vlka ani Luk (obé z PPZ), ale těžko budu tolerovat (byť jen zmínku) o temném hradu s temným mágem. To je tak nehorázné a pravidlové klišé, že to povídku naprosto odrovná.

Krtecek, sólo:
měl bys hodnotit podle sebe, ne abys kompenzoval výrok redaktora, u kterého ani nevíš (nechceš vědět), na čem bylo hodnocení založeno. Zopakuju to teda ještě jednou - povídka trpí velmi nezralou stylistikou a jenom vypsání a odůvodnění všech neobratností a chybek by bylo na více než dvojnásobek délky povídky. Proto dostala takové hodnocení, jaké dostala.


 Uživatel úrovně 8

Raynor: Aj ja som si to hovoril, pretože mám pocit, že tvar obdobného podstatného mena je "vnútro" a nie nútro.


 Uživatel úrovně 0

do nútra - nemá byť do vnútra? -- otázka pre gramaticky zdatných ľudí.


 Uživatel úrovně 0

oficiálne prehlásenie autora tohto diela :-) :

irook: takže pravidlovosť? Čiže všetky veci týkajúce sa čo i len náznakom pravidiel, budú odsudzované za pravidlovosť? Luk (PPZ, Praivdla pro boj, Zbraně), vlk (obyčajný; PPZ, Bestiář), ... všetko je pravidlovosť...
Ale som rád, že si to predsa len schválil (kvôli tej slovenčine)... :-)

axel, Krtecek: aspoň niekomu sa to páčilo :-)

Raynor: po tvojom prvom príspevku som až po tomto druhom pochopil, ako si myslel ten prvý... :-) (Ty tam máš tiež krátke vety)

Darian:
prístavok: môže to byť použíté ako prívlastok, len je umiestnený za slovom, ku ktorému sa viaže - nemusia tam byť čiarky...
nútro: nie, na 100% je základné slovo "nútro" - overené od profesorky slovenčiny :-)
celkovo som rád, že si si to prečítal... Čakal som na tvoj názor :-)

Embir: viem, že "nabitý" nie je práve najlepšie v spoljení s lukom, ale nič lepšie ma nenapadlo... tvoje "natiahnutý" by tam aj mohlo byť...


Všetkým vám ďakujem za kritiku, či už kladnú alebo zápornú..

Andros