Rozvoj DrD

Nauka nářečí a jazyků ve světě Dračího doupěte Hodnocení: Něco to má do sebe

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 10

Nauka nářečí a jazyků ve světě Dračího doupěte

Pokud by někdo měl zájem vyzkoušet i jiný postup nežli je pro výuku „Jazyků bytostí, obývajících fantaskní světy“ podle PPP ( v Pravidlech pro Dovednosti ) může vyzkoušet například tuto variantu:

1.

Hrdinové, zejména kouzelníci a hraničáři mají jisté znalosti příbuzných řečí (nejedná se tedy vyloženě o cizí jazyk, ale nářečí ) již na počátcích svého putování, a proto si mohou rozdělit 2 body znalosti libovolně do několika ( nejlépe 3, může jich být však více i méně, daná řeč nemusí mít také nářečí žádné – záleží na rase a PJ ) základních řečí stvůr nebo dialektů, nářečí obyvatel obývajících nedaleké vesnice, města či jiné územní celky, jejichž řeč vychází ze stejného základu jako je hlavní řeč ( dle rasy ), jíž umí hrdina mluvit a jíž rozumí.

Pokud hrdina neumí mluvit tímto nářečím ani mu moc nerozumí, bude zřejmě odpovídat na to, co si pouze myslí, že dotyčné CP říká a i odpověď může být koneckonců zcela jiná, než ta, již tázající se očekává.

Pro příklad: řeči, jež je možno ovládat mohou být

  • základní rasy stvůr, jež obývají tvůj svět ( vzešli z lidí, elfů, trpaslíků… a jejich řeč se tak změnila jen v tom, že ji prokládají huhňáním, skřeky a několika vymyšlenými slovy – pak jim nejde prakticky vůbec rozumět, ale pokud se bude hrdina jejich řečí zabývat, dokáže si později, po přidělení bodů znalosti, tyto doprovodné pazvuky odmyslet a porozumět tomu co říkají). ( např.: skřet, gnóm a ghúl )
  • rasy humanoidů, jež vzešli z jedné společné rasy, která se pro neshody v náboženství či z jiných důvodů rozdrobila po celém světě ( z jedné vznikly další tři, což dává dohromady 4 – a právě do jedné z nich, podle příběhu a světa PJ, patří daný hrdina, který se tak postupně může naučit i ostatním příbuzným jazykům).
    • ( např.: lesní elf se postupně může naučit i nářečí horských elfů, lučních elfů a temných elfů)
    • ( např.: lidé postupně osídlili dobýváním různé části světa a vytvořili si tam své nářečí či dialekty, jimiž hovoří – jak se mluvilo dřív pak s věky zapomněli – 3 dialekty pro 3 kraje )

Proto, aby hrdinové mohli danou příbuznou řečí (nářečím ) plynně hovořit a rozumět jí, je třeba vynaložit do ní nutné 3 body znalosti, přičemž na1.úrovni obdrží každý z nich jen body 2, kouzelník a hraničář pak 1 bod znalosti na každé další úrovni, ostatní povolání 1 bod na každé liché úrovni ( 3., 5.úroveň) a to do úplného ovládnutí těchto nářečí.

Šance na úspěšné porozumění tomu, co hrdinovi říká CP s odlišným nářečím či správné sdělení určité informace v cizím nářečí dané CP je vyjádřena množstvím bodů znalosti, které hrdina průběžně získává. Za každý získaný bod se jeho šance na úspěch zvyšuje o 30% ( mimo posledního bodu, ten je roven 40% ).

Na úspěch či neúspěch si hází k% ( desetistěnnou kostkou ) po každé otázce nebo sdělení.

Pro lepší orientaci:

  • 1 bod znalosti = 30% šance na úspěch
  • 2 body znalosti = 60% šance na úspěch
  • 3 body znalosti = 100% šance na úspěch ( po jejich získání si již hráč na dané nářečí nemusí více házet, vždy uspěje )

To, že se tato povolání učí nářečí průběžně bez nějakého delšího výcviku je dáno tím, že během jejich putování se s nimi setkávají při různých střetech, v hospodách či je mají pouze v povědomí, a tak jimi dokáží časem mluvit i oni sami ( je to něco jako když dítě slyší mluvit své rodiče a utkví mu to v hlavě – připomínám, že je zde myšlena jakési podobnosti těchto nářečí, protože i tyto bytosti vzešli z lidí, elfů, trpaslíků… ). Pokud však postava nemá žádnou možnost přijít s touto mluvou do styku, tedy pokud neexistují tyto bytosti či rasy ve světě, kde se nyní hrdina nachází, pak se zjevně těmto řečem jen těžko naučí.

Hrdina se tedy v tomto případě nikdy nemůže naučit řeči bytosti jiné nežli humanoidní či těch, jež by se dali považovat za humanoidy (ghúl je sice nemrtví, ale řídí se vlastním rozumem – dokonce si po smrti svého pána vytváří vlastní panství ).

2.

Hraničář, válečník, zloděj ani alchymista již dále své umění jazyků nerozšiřují( leda při vyučení se u kouzelníků, ale o tom, až později ), zato kouzelníci ano.

Od 5.úrovně či nasbírání 5000 zt. ( dle úvahy PJ ) se repertoár jazyků, jež může kouzelník ovládat rozšiřuje na veškerý možný ( všechny humanoidní jazyky – krolština, barbarština, elfština…a jejich nářečí ).

Nyní však již nepotřebuje pouze 3 body znalosti k úplnému ovládnutí, ale 4.

Rovněž způsob jejich získávání je značně obtížnější. Tyto jazyky jsou již mnohem náročnější, a proto k jejich plnému ovládnutí je třeba dlouhodobých studií cizojazyčných knih zejména v knihovních komplexech ( knihovnách ).

Jinak řečeno k dosažení každého 1 bodu znalosti, který je roven 25% šance na úspěšné podání sdělení či porozumění otázce v cizím jazyce, je třeba strávit v dané knihovně asi 1 měsíc ( nemusí to být v kuse, ale lze i postupně tento měsíc nasbírat – pro ty, jež hrají poctivě skoro každý den ve smyšleném světě, ne reálu – to dokonce nemusí zabrat ani celý den, stačí vlastně 4-6 hodin denně ( dle úvahy PJ ) – pro ty mimochodem doporučuji též zkrácenou dobu celkového studia, a to asi tak na 10 dní.

V mém světě, kde čas plyne opravdu pomalu je to hodně dlouhá doba. Proto doporučuji i ostatním PJ rozložit přístup k místům, kde mohou získat znalosti o jazycích tak, aby se i oni v těchto vědomostech zlepšovali postupně, nikoliv naráz.

Možnost učit se jazykům je rovněž omezena úrovní. A to na zvládnutí maximálně 1jazyku nebo po jeho zvládnutí, naučení se jednoho z jeho nářečí ( zde je třeba opět pouze 3 bodů znalosti ), pokud nějaké existuje, na úroveň. Za úroveň se mimo nářečí, jež jsou dána rasou postavy, a v nichž se hrdina rozvíjí od první úrovně, nelze naráz naučit ani 1 jazyk s jedním cizím nářečím dohromady, jedině zvlášť.

I zde platí, že pokud je kouzelníkova ( čarodějova/ mágova ) znalost daného jazyka nižší nežli je požadovaný počet bodů znalosti pro úplné zvládnutí této řeči, pak ji ovládá hůř.

Pro lepší orientaci: ( u cizích jazyků )

  • 1 bod znalosti = 25% šance na úspěch
  • 2 body znalosti = 50% šance na úspěch
  • 3 body znalosti = 75% šance na úspěch
  • 4 body znalosti = 100% šance na úspěch
    ( po jejich získání si již hráč na daný jazyk nemusí více házet, vždy uspěje )

3.

Jistě uznáte, že válečník s inteligencí 6, co nedovede ani číst, se v knihovně sotva nějakému jazyku naučí a ani k zloději či alchymistovi knihovna moc nesedne ( alchymista tráví čas v laboratořích a zloděj radši organizuje nějakou akci v cechu ), hraničář je sice povolání inteligentní, ale na toto mu chybí trpělivost, a tak se radši toulá po lese, jediným, kdo je tedy schopný nějakého hlubšího studia je kouzelník.

A ten jako jediné povolání je i schopen výuky tohoto jazyka ( což je ostatními povoláními často využíváno ).

Kouzelník může učit jen ty jazyky, které on sám již plně ( 100% ) ovládá a to jen do určité míry, podle inteligence daného hrdiny. Naráz může učit jen jednoho hrdinu, kterému se plně věnuje a ten se pak daný jazyk naučí mnohem rychleji, než kdyby si jej do hlavy vtloukal v knihovnách, samozřejmě jen do té míry pokud mu to dovoluje jeho inteligence.

V praxi to pak znamená, že vyučovaný hrdina získá 1 bod znalosti v daném jazyku za 3 týdny ( nemusí to být v kuse, ale lze i postupně tuto dobu nasbírat – pro ty, jež hrají poctivě skoro každý den ve smyšleném světě, ne reálu – to dokonce nemusí zabrat ani celý den, stačí vlastně 4-6 hodin denně ( dle úvahy PJ ) – pro ty mimochodem opět doporučuji zkrácenou dobu celkového studia, a to asi tak na 7 dní.

V mém světě, kde čas plyne opravdu pomalu je to, jak jsem již řekl, hodně dlouhá doba.

Po dokončení studia je možno rozvést znalosti hrdiny ( opět výukou ) i v oblasti nářečí, jež přísluší k jazyku, jemuž se hrdina již vyučil ( opět pouze do té míry, jak mu to dovoluje jeho inteligence ).

Stále také platí, že pro úplné ovládání cizího jazyka je třeba 4 bodů znalosti a pro ovládání cizího nářečí je třeba pouze bodů 3.

I zde je možnost učit se jazykům rovněž omezena úrovní. A to na zvládnutí maximálně 1 jazyku nebo po jeho zvládnutí, naučení se jednoho z jeho nářečí ( zde je třeba opět pouze 3 bodů znalosti ), pokud nějaké existuje, na úroveň.

Za úroveň se mimo nářečí, jež jsou dána rasou postavy, a v nichž se hrdina rozvíjí od první úrovně, nelze naráz naučit ani 1 jazyk s jedním cizím nářečím dohromady,jedině zvlášť.

Stále platí, že pokud je hrdinova znalost daného jazyka nižší nežli je požadovaný počet bodů znalosti pro úplné zvládnutí této řeči, pak ji ovládá hůř.

PJ by též měl mít na paměti, že žádný kouzelník (čaroděj/ mág) nebude umět nikdy všechny jazyky a nářečí světa, a proto vždy bude moci někoho naučit pouze to co umí, navíc vyučování jazyků zabere kouzelníkovi mnoho času, takže není mnoho těch, kteří by se opravdu chtěli zaobírat učením jiných, a pokud se přeci jen nějaký čaroděj či mág odhodlá, že někoho nějakému jazyku vyučí, tak to jistě bude jen krátkodobá a velmi drahá záležitost ( 1 či 2 hrdinové na znalost 1 nebo 2 bodů v 1 jazyce! ). Zde hovořím především o CP.

Vyučit hrdiny může i hráč zastávající povolání kouzelníka. Zde pak záleží již jen na jeho znalostech jazyků a jejich nářečí, jež může k vyučení ostatním hrdinům nabídnout nebo též na jeho chuti kohokoliv něco tak složitého a zdlouhavého učit. I když naléhavá situace či příslib mnoha zlaťáků umí udělat divy.

Jak jsem již dříve zmínil, to jak dobře může hrdina jakýkoliv jazyk a jeho nářečí, mimo těch nářečí, jež souvisejí z jeho rasou a jež se učí ovládat od první úrovně, umět, závisí též do značné míry na inteligenci postavy, jež se chce daný jazyk naučit.

To znamená, že postava s nižší inteligencí může jazykem či později jeho nářečím hovořit pouze omezeně ( může do něj vložit pouze omezené množství bodů znalosti ).

Pro lepší orientaci: ( u cizích jazyků )

  • 1 bod znalosti = 25% šance na úspěch...........inteligence 9 a nižší
  • 2 body znalosti = 50% šance na úspěch.........inteligence 10-12
  • 3 body znalosti = 75% šance na úspěch.........inteligence 13-16
  • 4 body znalosti = 100% šance na úspěch.......inteligence 17- vyšší
    ( po získání 100% si již hráč na daný jazyk nemusí více házet, vždy uspěje )

Pro lepší orientaci:( u cizích nářečí )

  • 1 bod znalosti = 30% šance na úspěch...........inteligence 10-12
  • 2 body znalosti = 60% šance na úspěch.........inteligence 13-16
  • 3 body znalosti = 100% šance na úspěch.......inteligence 17- vyšší
    ( po získání 100% si již hráč na dané nářečí nemusí více házet, vždy uspěje )

4.

Pro zpestření je také možné hrdinům sepsat několik slov či slovních spojení, jež se v jazyce, v němž se vyučují ( mají v něm alespoň 1 bod znalosti ) často používají.

Tato slova pak budou umět vždy a pokud si nebudou v nebezpečné situaci, kde přeřeknutí může znamenat jistou smrt, jistí, mohou se zkusit dorozumět pomocí nich a ruční gestikulace. Mimochodem je dobré občas u CP mluvícího tímto cizím jazykem nějaké to slovo z těch co znají použít, a to klidně i častěji.

Pro příklad zde uvádím těchto 12 slov z jazyka temných elfů ( mnou vymyšlených a v mém světě často užívaných ):

  • iši jaši – obchod
  • ji – díky
  • kokošo – přítel
  • hai – chci / ano
  • dahai – nechci / ne
  • hju – pozdrav ( něco jako „stín s tebou“ )
  • Koliwaš hešta ? – Co máte na prodej?
  • Fula wa nesgu? – Jaká je cena?
  • Nuta pha ! – Chcípni smrdutý skunku! ( nebo něco tak )
  • Hajeva nateo! – ( krutá urážka )
  • hatan – barbar
  • dahai kokošo – nepřítel ( jak vidno z těchto slov se dají složit i jiná slova )

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

Jak již bylo řečeno je tu pár nesrovnalostí, např. dělení podle povolání - se sice zakládá na logickém základu, ale důvod jakým tento nápad byl obhájen je tragický. Dále mi celý tento sistém přijde zbytečně složitý, pokud by Pánu jeskyně nestačila pravidlová dovednost jazyky, tak by se tento sistém dal vyřešit stejným způsobem tj. rovněž dovednost. Jistě by to bylo přehlednější a ne takhle zbytečně složité.


 Uživatel úrovně 0

Jo mě se to docela líbí až na pár nesrovnalostí : za 1. Bre.ber.ka má naprostou pravdu. Mluvit např hobitšinou může umět i blbej kollí bojovník =)
za 2. ... jedíným, kterýý je schopný nějakého hlubšího studia je kouzelník... - to se ti moc nepovedlo. Proč myslíš, že by válečník nemohl bej t v knihovně? No, to se mi nijak nezdá.
za 3. Nevidím žádné postihy. Jen samé bonusy. Možná bys měl dát jen konkrétní jazyky a teprve potom nářečí.
tak bych to viděl já...

s pozdravem LA


 Uživatel úrovně 0

Děkuji vám za vaši oběktivní kritiku. Nesnažil jsem se, jak se zdá zbytečně, jelikož většinu z vás zaujmul alespoň nápad a také o tom dost lidí bylo ochotno přemýšlet a psát, což velice oceňuji.


 Uživatel úrovně 5

Tak za prvé, myslím si, že zájem o jazyky preferovaný podle povolání je vžitý omyl. Proč by třeba i sicco neměl mít zájem o jazyky? Jednou je bude potřebovat k diplomacii? Nebo bojovník, který jednou bude generálem a má k tomu dispozice nebo dokonce životní podmínky? Atd. Neomezovala bych se tu jen na kouzelníky a hraničáře (ostatně proč hraničáři?)
Je to zmatené a nesrozumitelné a především nepřehledné. Zbytečně složitý systém, to se raději dohodnu s PJem rovnou.
Na druhou stranu to byl odvážná a pozoruhodný pokus, který musel zabrat spoustu času a stát hodně úsilí.
Dávám dvě * a doufám, že s tím ještě pohneš. Hodnoty přehledně a postupně. Když mluvíš o zkušenostních bodech, mluv o nich na jednom místě.
Zkuš. body závisí na:
-původu
-povolání
-rase
-inteligenci
-píli studia
A pak to rozepiš. Strukturuj a zjednoduš to. pochopila jsem to nakonec...teda myslím, ale ta formulace je nepoužitelná. Na druhou stranu je to systém dost zaběhaný a myslím si, že jej řada PJů i používá, protože je přirozený. Zpracovaný jsem ho zatím neviděla, pokud by se ti to povedlo tak, jak jsem řekla, přehledně a srozumitelně, určitě tvou práci mnozí ocení.


 Uživatel úrovně 5

řekl bych k tomu asi toto:

nápad pěkný ovšem dle mého takřka nerealizovatlený (pokud se to nebude hrát na koleji lingvistické fakulty)
nešikovná 4 kapitola "pro spestření" pravda používám silné náznaky žargonu ale nikdy ne jako jazyk ale jako obecně známá slova či slova která se tradují mezi zlodějskými cechy...
Ty si myslíš že když hraješ válečníka - rytíře ze šlechtického rodu který má nižší ineligenci než nějací učenci že by se nemohl dobře naučit jiné jazyky?
proč lepší zvládnutí jazyka po 5000zt? takže já si tady porubu pár trolu fireballama a pak se naučim líp jazyk???

nu a poslední věc je že většinu už řekl Alcator a Naj (keby to ještě bylo v mých pravomocích tak bych ocenil reputací, ale jak se koukám již tro udělal někdo jiný, takže aspoň nějaké zadostiučinění)

SUMA:
nápad 4*
šance na úspěch 2*
zpracování 2*
obecná užitčnost 1*

no takže za 2*


 Uživatel úrovně 0

No víte mě se to i docela líbilo ,ale nebylo to úplně dokonalé.Nápad se mi líbil a hodně se mi líbil ten konec ty slova těch temných ,jelikož si čerstvě registrován budu hodnotit mírně.Skus dál něco vymýšlet třeba se ti to jednou podaří a bude to na těch 5*.Tak se snaž.
Nogusta


 Uživatel úrovně 0

Přečetl jsem si to, ale abych pravdu, řekl tak jsem tvůj systém moc nepochopil. Při učení se jazykům opomínáž rozlišit učení se interakcí a z knihy. Dále nezmiňuješ příbuzné jazyky, kterým postava v 90% rozumí a ostatní rozumí postavě. Postava se určitě snáze naučí příbuzný jazyk než, naprostu jiný.
Jinak, se mi nelíbí že zdokonalování v jazyku probíhí lineárně a ne kvadraticky.
Já osobně bych navrhoval čtyři úrovně obtížnoasti a to dialekt(např. čeština a slovenština, horní, dolní a švýcarská němčina, americká angličtina)-jde v podstatě o různé verze jednoho jazyka-pro porozumění není třeba se ho učit, příbuzný jazyk(čeština-polština,španělština-portugalština, němčina-holandština, francouzsština-italština)-mez ijazyky je značná podobnost ve slovní zásobě, jazyk stejné jazykové rodiny(čeština-francouzština, norština-italština, němčina-ruština)-je zde podbná syntaxe, naprosto odlišný jazyk(čínština-japonština, turečtina-arabština, elfština-trpasličtina)-student se musí naučit úplně vše.
Dále mi zde chyběla, pasivní znalost jazyka. Např. já se německy neučím, ale přestu znám spoustu slovíček a frází německy.
Co když je někdo od narození bilingvista(až hexalingvista)?
Nediskriminuj postavy dle povolání. I válečník se v cizí zemi musí nějak domluvit->naučí se.
Tento příspěvek má dvě plus-je inspirativní a pisatel si s ním dal určitou námahu. Přesto jsem nepostřeh, že by usiloval o jeho vybroušení a pro mě je nepoužitelný. Proto hodnotí *až** hvězdičkami.


 Uživatel úrovně 0

Nápad je to dobrý, leč málo zpracovaný:
1Přijde mi divné ubírat právo zvládnutí jazyka i méně inteligentnějším postavám/rasám. Ale o tomhle už psal Alcator.

Další věc, co se mi nelíbí je náročnost zvládnutí jazyka v rámci jazyka a nářečí. Nářečí je místní, trochu upravená mluva, která obsahuje neobvyklá slova, slovní spojení, případně odlišnou výslovnost. Podle autorova výkladu je naučení nářečí relativně složité (v poměru k jazyku samotnému), ale můj názor je, že by to muselo být nějaké těžké nářečí, aby se ho musel dobrodruh učit takhle dlouho. Na většinu nářečí bych dal úplné zvládnutí 2 body, ale hlavně si myslím, že nářečí mohou postavy pochytit i na svých cestách než jenom od učitele/knihy.

2. Po stylistické stránce je to dost odbyté, autor se dost opakuje (např. " V mém světě, kde čas plyne opravdu pomalu je to, jak jsem již řekl, hodně dlouhá doba." nebo "Pro lepší orientaci"), takže to kazí celkový dojem při/po přečtení.

Autor si s tím dal celkem práci, ale spousta věcí je tam zbytečných.


 Uživatel úrovně 0

Tak sa vyjadrim k prispevku aj ja. Ako vidim, autor si s tym dal trochu dost prace, ale mne sa to zda zbytocne. Je to velmi zlozite, a skor ako na ucenie v knizniciach by som videl ucenie cudzieho jazyka v cudzom prostredi. Tak isto mi nesedia tie skusenosti a uroven, a tiez nie uplne delenie na povolania. Je jasne, ze kuzelnik bude tych jazykov vediet viac, ale napriklad taky zlodej sa rychlo moze naucit vdaka svojej komunikativnosti, a nepotrebuje k tomu sediet za knihami.

Celkovo sa mi to zda zbytocne, ja osobne pouzivam pravidlo z Almiru, ktore je asi najlepsia cast celeho modulu, a rozhodne sa mi neoplati zacinat s tymto. Rozhodujem sa medzi 1 a 2, ale okrem snahy tam nie je nic uzitocne, je mi to luto, ale priklanam sa k 1*.


 Uživatel úrovně 3

(Pokud by někoho zajímalo, proč jsem příspěvek schvaloval já: Mgr. Holger není příliš pravidlově založen, proto mi nabídl, zda bych nechtěl toto dílo posoudit já. Tímto se zcela jistě nestávám redaktorem rubriky ČaE.)