Články&Eseje

Poutník Hodnocení: Kvalita

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 27


Brouk v trávě leze si,
a řeka temně šumí,
jaké má tajemství, veze si
ho tmou a ta její šum tlumí...

Něco se ve tmě skrývá,
cosi zlého, splav tiše zpívá
v dálce a šepotají stromy
a v dálce spí setmělé domy...

Jen Poutníkztracen v lidské zlobě
se toulá venku, v této zlé době,
kdy do tmy těžké, zlé a chladné
nikdo se nevydá... a květ vadne...

Letní krajina, na ni padl mráz,
zamrzl potok, řeka, i malá hráz,
i brouček v trávě, stromy též
jsou zmrzlí všichni... Poutníku, nelež!!!

Vstávej! Vždyť zmrzneš s nimi!
A náhle docházejí rýmy...
A Poutník zmrzl, i vrabec ve větvích,
jen mráz a vločky chladné prohánějí se v polích...

A smutná píseň jakoby zde hrála,
to srdce zmrzlé poutníkovo hřála,
i led z jeho tváře odtává...
zpěv ptáků procitlých se k domům dostává...

Však poutník leží, leží dál,
snad i kdyby ho někdo hřál,
ho nezachrání před smrtí chladnou
a jeho tváře stále blednou...

Řeka si veze tajemství s sebou,
ruce stále chladem zebou,
řeka si veze tajemství dál
jez tiše zpívá opodál,

Poutník jen tiše leží v zemi,
tak prosím řeko, odpověz mi...
Kdo to byl, Poutník, proč zemřít měl,
pročpak žít, poč nechtěl...?

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

Mám ráda tento styl... koneckonců, proč se neponořit do jiného světa, krásné přírody a duše poutníka.... je to zajimavé, oslovilo mě to... co víc říct???


 Uživatel úrovně 0

Nemám tomu co vytknout, je to prostě úchvatný beze srandy !!


 Uživatel úrovně 0

Nemám co říct. ta atmosféra mi vyrazila dech. Takové temné, depresivní a zároveň taková přívětivá krajina. Takové protiklady se mi líbí. Jen tak dál:)


 Uživatel úrovně 0

Jak jsem tak četla ostatní už nemám co říct. Líbí se mi neurčitost záměru, ale to mi docela překazila sama autorka, která napsala jak to myslela. to se mi nezdá šikovné. jinak nemám co vytknout.


 Uživatel úrovně 0

Tak předně bych řekl, že báseň pojednává o něčem úplně jiném, než jsme zvyklí. Války, pohrávání s psychikou, příběhy slavných hrdinů a jiných osobnost, prosím. Ale poutník který zmrzne vedle řeky, to se tu snad ještě nikdy neobjevilo.Jinak má báseń celkem pěkné rýmy, ale její smysl je nám utajen.
Sám bych asi nejspíš řekl, že autor chtěl udělat báseň původně o něčem úplně jiném, ale když mu došly rýmy, nepohrdl zmrzlým poutníkem. Toť však jen můj názor.

ŠP alias Šedý Poutník.


 Uživatel úrovně 0

hm..kdo pozdě chodí nemá už co říct... nejsem literární kritik a má čeština také není tak dobrá, ale i občas si něčeho věimnu a cokoliv bych chtěl vytknout již bylo řečeno uživateli předemnou, takže bych jen opakoval slova, která již byla napsána... A tento příspěvek píši pouze proto, abych nedal, pouze pět a nevyjádřil se...
...k básni nemám již co vytknout, čte se mi pěkně, prostě pěkná báseň:) Toť vše:)


 Uživatel úrovně 0

Tato báseň má dovedně sestavené verše a i pěkný slovosled, ale v některých místech tu jsou zbytečná osobní zájmena. Např:
ho tmou a ta její šum tlumí...
bohatě by stačilo:
ho tmou a ta šum tlumí...

Ale HLAVNÍM úskalím básně je interpunkce, ta je v některých verších zcela nesmyslně vynechána. Příklady snad nemusím uvádět, podívejte se sami. Podle mě to souvysí s chaotikou básně, která zde byla již dříve probírána. Toť můj IMHO.

Punk´s
not dead.


 Uživatel úrovně 5

Alcator: Oni ti to ostatní řekli, ale tvé hodnocení mi příjde prvoplánové a pro bývalého redaktora tvého formátu zahanbující... Nechápu proč všichni lpíte jako na svém oblíbeném lejně na pravopise a proč jste kvůli tomu schopni potopit třeba i dobré dílo. Proč sledujete anotace víc než samotný text dílek? Jsou to věci, které nechápu.... Jakoby ste nebyli schopní ničehož, než jen nechat text projet wordovským kontrolorem pravopisu a na základě překlepů a chyb dali známku čistě diktátovskou.... Ach jo:(... Mrzí mě to:(


 Uživatel úrovně 3

Ayiana: Uvádět na pravou míru své dílo nemá moc smysl - když to v něm čtenář nenajde sám, rozbor autora mu nepomůže. Pokud nechceš slyšet kritiku, nedávej své básničky do této rubriky, ale spíše do putyky - tam se ti dostne spíše kladná reakce a ty záporné pomlčí. Z tvých slov se zdá, že nevíš, jak to v této rubrice chodí, zkus si přečíst nějaké diskuze u děl.

Legar: Mohlo by se předpokládat, že člověk píšící poezii, má kladný vztah k jazyku, ve kterém píše, že k němu má třeba úctu (moderní básníky teď ponecháme stranou)... a taky, že mu čtenáři stojí za to, aby si po sobě svá slova přečetl a opravil (nechal si opravit) překlepy.


 Uživatel úrovně 0

elvisův duch: jen jsem to chtěla uvést na pravou míru, asi jsem neunesla tíži vaší kritiky. Prostě mám depku a tak jsem si rozebrala básničku, jak jsem ji zrovna cítila a tím jsem nechtěla říct, že je to jediná správná interpretace.

Alcator: někdo se nechal odradit od čtení básničky dvěma chybami v anotaci a musel se s tím hned svěřit. Máš pravdu stejně jako Azu, s těmi chybami jsem strašná, ale jsem z části němka a tak mám trochu problém... Co napsat víc, Legar to vystihl..