Galerie

Die Selbstbewusstseinsechse

Obrázek Die Selbstbewusstseinsechse

Autor:

Přidáno:

Diskuze

 Uživatel úrovně 8

Hamster: To je pravda. A přitom úplně původně měl mít jen čtyři.


 Uživatel úrovně 8

Sccion: v tom případě je velice zajímavé, že google objevil v této složenině číslo 6, když ještěr má 6 nohou : )))


 Uživatel úrovně 8

Zdá se, že googlu chybí cit pro německé složeniny. Nicméně fakt, že Sechse přeloží jako šestku (mužů), by mě nenapadlo.

Složenina se skládá jen ze dvou slov. Tím prvním je das Selbstbewusstsein, což je v překladu sebevědomí, jak už tu správně padlo. Druhým slovem je die Echse, ještěr(ka). To, co nadělalo zmatek je -s- mezi oběma slovy, tedy Selbstbewusstsein-s-Echse. Ne vždy (a pravidla na to neznám), ale mezi slova ve složeninách se toto -s- dodává a odděluje je.

Překladem převedeným do angličtiny by tedy bylo, lizard of self-confidence, nebo česky, Ještěr sebebědomí.

Sebevědomí šesti mužů to být nemůže, především kvůli členu die na počátku složeniny (je das Selbstbewusstsein), ale pokud bych to chtěl vyjádřit jedním slovem, asi by to bylo das Sechsmännerselbstbewusstsein. Stejně tak by současný název nemohl být přeložen jako sebevědomý ještěr, protože to bych použil přídavné jméno, tedy die selbstbewusstliche Echse, a navíc by to už nebyla jedna dlouhá atraktivní složenina. ;)

Je to ještěr znázorňující sebevědomí.


 Uživatel úrovně 8

Hamster: Neke... fakt?

Sccion: Jak to je? :D

Ps. Tu repku máš jakoby za ten název. Podle mě je to další z dobrých nápadů, co tady v Galerce chybí, aneb neexperimentovat jen z obrázkem (Sccion), nebo textem k němu (Dormon), ale to že jsi se odtrhl od "mainstreamu" a hodil tam německej název, je podle mě dost cool :D

Takže za název.

Ps. Třeba kdo z vás hrál Assasins Creeds 1, jsou tam templáři a další vojáci používající v době křížových válek a oblastí Jeruzaléma, Damašku apod. německé hlášky a nadávky. Je to strašně pěkný, páč kdo se učí šermovat, ví že němci jsou zrovna v tomhle (jedenapůlruční meč třeba) tak trošku školou Evropy.

Takže nějaký něměcký název k čistě bojovému obrázku třeba v duchu goticky apod. jedině dodá na atmosféře :o)


 Uživatel úrovně 8

sebe-vědomí šesti mužů? (google)


 Uživatel úrovně 8

kamerask: Důvodů bylo několik, ale zmíním jeden, který je úplně jasný. V poslední době se to hemží anglicismy, které jsou v módě, ale pro člověka jako já příliš obyčejné. Tak jsem se přiklonil ke germanismu. Přece jen, co bych neudělal pro originalitu, že? ;)


 Uživatel úrovně 8

Wau fakt pekné a ten názov.....:XD

Prečo si ho dal taký?

YOur Kamerask


 Uživatel úrovně 0

pěkná šrafura (:


 Uživatel úrovně 0

VÍC TAKOVÝCH!

už na základě obrázku lze za 5 min vytvořit použitelná nestvůra, nosná potvora pro celý tažení..;-)


 Uživatel úrovně 5

Podle mě se to do DrD naprosto hodí - magická a temná místa, Jinosvěty a spol.