Články&Eseje

Kdo je ten muž v zeleném? Hodnocení: Průměr

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 15

Kdo je ten muž v zeleném? aneb Jak to bylo s Kraagem


Kdo je ten muž v zeleném? Ptala se sama sebe elfí stařena, když přišla na mýtinu s prastarým dubem, kde den co den sbírala lesní byliny. Seděl se zkříženýma nohama, opíraje se zády o mohutný kmen dubu. Obličej mu zakrývala kápě zeleného pláště. Meditoval, zbraně mírumilovně odložené mezi kořeny. I přišla k němu stařenka blíže, aby zjistila, kdo je ten cizinec. Tázala se jej: „Kdo jste?“ Z pod kápě se akorát zaleskly bílé zuby a němým posunkem holé paže s tetováním ji vybídl, aby si k němu přisedla. Zvědavá elfka poslechla. Náhle muž prudce natáhl paži a chytil stařenku pevně pod krkem. Poslední myšlenky elfí báby patřili bolesti, utrpení a zeleně planoucím očím neznámého. Večer na dubu visela stará elfí hlava, které obrovský černý havran vyklovával oči.

Hluboko v lesích stála malá, světem zapomenutá vesnice. Vesničané žili ve shodě s okolní přírodou, na malých políčkách pěstovali pšenici, sbírali lesní plody, lovili lesní zvěř. Za vše děkovali Cernunovi, bohu lesa. Pod obrovským staletým dubem, který mu zasvětili, přinášeli drobné obětiny, aby bůh vesnici stále opatroval. Vesnický druid hlídal, aby obřady nebyly znesvěceny něčí krví. Ve vesnici vládl starý a moudrý náčelník s ještě starším druidem. Žil zde i osiřelý chlapec, matka zemřela krátce po porodu, otce zanedlouho roztrhal medvěd. Bystrý sirotek vyrůstal u druida, aby až dosáhne náležitého věku, mohl převzít jeho úlohu.

Náčelník vesnice měl jedinou dceru, ta se zahleděla do mladého sirotka. Jak spolu rostli, z holčičky se stala krásná, bystrá, hbitá dívka, chlapec se vytáhl do vysokého černovlasého mlčenlivého mladíka. Ona dívka a stařičký druid tvořili celou mladíkovu rodinu, které si nade vše vážil a byl pro ni ochoten udělat cokoliv. Náčelník se s druidem dohodli, že až mladí dosáhnou dvaceti jar, provdají se za sebe a mladík převezme místo starého druida.

Čas ubíhal kvapem a za nedlouho se ve vísce chystala svatba. Mladík byl podle tradice celý den mimo vesnici. U posvátné tůně ze sebe smýval dětství a připravoval se na převzetí druidského roucha. Do vesnice mohl vstoupit až se západem slunce. Ve vesnici mezitím probíhaly přípravy večerní oslavy v plném proudu. Peklo se maso a chleba, vytahovaly se soudky s pšeničným pivem a medovinou. Když tu náhle okolo poledního do vesnice vtrhlo několik elfů a bez varování začali nebohé vesničany pobíjet. Lesem se nesl zoufalý křik, jatka trvala jen chvíli.

Když mladík zaslechl zvuky boje, neváhal a spěchal do vesnice. Přiběhl akorát když poslední elf odcházel. „Proč?“zařval za ním v zoufalství mladý druid. Elf se otočil a křikl: „Ty nevíš, bezbožníku?“ A zmizel v lese, ponechav tak mladíka o samotě s mrtvými. Chvíli tam bezmocně stál, ale pak se rozběhl najít svou vyvolenou. Našel ji uprostřed návsi, v těle dva elfské šípy. Vzal ji do náruče: „Brzy se sejdeme.“ slíbil vychládající mrtvole. Poté, co se ujistil, že jsou všichni opravdu mrtví, vrátil se k tělu dívky. Sedl si k ní a obřadní obsidiánovou dýkou, která se dříve používala při obřadech, si podřezal žíly.

Pod mladíkem se pomalu zvětšovala kaluž temně rudé krve, života mu už mnoho nezbývalo, když k němu přiletěl veliký černý havran. Zjevil se mu muž s jelením parožím: „Budeš-li mi sloužit Kraagu, vrátím Ti život, když budeš sloužit věrně, vrátím Ti i ji.“ Mladík nevěda, co činí, z posledních sil přikývl na souhlas: „Ano, můj pane.“ To, co následovalo po tom, nezapomene do konce života. Bolest, zmatek a tma mu zalila mozek. Poslední slova, která se mu vpálila do paměti, zněla: „Cernunem, bohem lesa jsem byl pro tvůj lid, Cernunem, bohem mrtvých duší budu pro tebe. Opatři mi duše, opatřím Tě silou. Sloužíš mi v kruté službě, budu já tebe ochraňovat před jinými, neboť můj jsi a mým zůstaneš. Věz Kraagu, že cesta to bude tvrdá, odměna však stojí za to. Tvým prvním úkolem bude pomsta.“

Bez známek života ležel až do večera, pak se vesnicí rozlehl krutý smích. Mladík vstal, ke svému druidímu tetování, přidal několik zakázaných run na důkaz temné služby, posbíral věci na dlouhou cestu. Pak se zastavil nad tělem své nastávající, pomocí dýky vyňal z hrudi srdce, to uložil do drobné dřevěné truhličky. „Brzy se uvidíme Toblakai.“ slíbil vychladlému tělu. Při odchodu natáhl ruku, na kterou si mu sedl havran. „Jsi posel, budu ti říkat Mowri,“ podrbal havrana, a pak krutým tónem sdělil vyvražděné vesnici, „Já vás pomstím.“

„Kdo je ten muž v zeleném?“ ptaly se elfí děti svých matek. Několik elfek se vydalo se svými ratolestmi trhat na mýtinu s dubem luční kvítí, aby si při večerní slavnosti mohly hlavy ozdobit věnci. Pod dubem seděl muž v zeleném hávu, zbraně v klidu opřené o strom. Meditoval. I přišly k němu ženy s dětmi a ptaly se: „Kdo jste?“ Z pod kápě se zaleskly zuby odhalené neurčitým pousmáním. Nabídl jim cizinec beze slova čutoru, aby svlažily vyschlé rty. Důvěřivé matky se napily, děti se po láhvi přímo vrhly. A otrávená voda je všechny uspala. Probudila je až bolest a křik. Uviděly elfky zohavené tělo stařeny, uviděly hlavu zavěšenou v koruně dubu. Viděly krutou smrt svých dětí, slyšely jejich tiché bědování a nepříčetný křik. Muž v zeleném konal tuto řezničinu bez jediného slova, bez známky emocí. Prosily jej o slitování, ptaly se. Proč? Zvrácený škleb je umlčel. I zemřely důvěřivé elfky bídně jako jejich ratolesti, poslední myšlenky naplněné bolestí a zeleným svitem krutých očí. Večer havran opět hodoval na očích hlav zavěšených na větvích staletého velikána.

„Kdo je ten muž v zeleném?“ tázali se elfí lovci, když vběhli na mýtinu, kam je přilákala neobvyklá vůně. Unavení a hladoví, celou noc a půl dne hledali své ženy a děti, uviděli pod dubem sedícího muže, obličej zakryt kápí zeleného pláště. Meditoval. Vedle něho se opékala pečínka, která svou vůní zlákala elfí nosy. I přišli k němu elfové, přisedli si k cizinci. Ten jim z dobré vůle nabídl svou pečínku. I zhltli hladoví elfové cizí maso. A najednou uzřeli bezhlavá zohavená těla svých blízkých. Hlavy milovaných na ně hleděly prázdnými očními důlky z větví. Chtěli se elfové pomstít troufalému cizinci, jenže jed v mase jim ochromil těla. Krutě se muž vysmál jejich zlobě, nemohoucnosti a počáteční bezstarostnosti, pak se znovu pustil do onoho krutého díla. Pomalu zabíjel jednoho elfa za druhým. Celé krveprolévání se obešlo bez jediného slova, elfové zarytě mlčeli, neprosili, byli to přeci hrdí elfí lovci. Ani cizinec nemluvil, plně zabrán do své zvrácené činnosti slova nepotřeboval. A večer znovu přiletěl havran, aby se nasytil očima mrtvých.

Kdo to byl? Ptal se elfí náčelník, když dorazil na mýtinu s dubem, který se stal svědkem tolika hrůz. I zůstal náčelník sám ve vesnici, vydal se hledat ostatní, stopy jej zavedly na ono ponuré místo, které kdysi chodili jeho předci uctívat. Pod dubem našel těla všech obyvatel elfí vesničky, v koruně pak našel jejich hlavy. Nikdo nechyběl, všichni zde bídně položili životy. Ochromen vztekem a žalem zařval náčelník jako zvíře: „Kdo?“ Slovo plné zoufalství, žalu, nenávisti a zloby. Les utichl.

„Já…“ ozvalo se tiše za elfovými zády. Než stihl elf cokoliv udělat, silná rána pěstí jej omráčila. Probudil se až v poledne přivázaný nahý k zemi, pouze bederní rouška jej halila. U boku mu seděl cizinec do půl těla svlečený, neobutý. Obličej, hruď a paže mu zdobilo podivné jednoduché spirálovité tetování. Dlouhé havraní vlasy spletené do copánků mu volně splývaly za krk přes záda. Vedle něho ležela dýka z černého obsidiánu. Meditoval, oči zavřené. Elf zhodnotil svoji polohu a pokusil se uvolnit kolíky, které jej poutaly k zemi. Na jednou však muž otevřel oči a zadíval se elfovi do tváře. Záře očí, které předčily třpyt i tvrdost dvojice smaragdů, elfa obrala o poslední zbytky naděje.

Cizinec s krutým šklebem opět započal svůj zvrácený rituál, trápil a mučil náčelníka, pomalu jej nechal krvácet, přetínal šlachy, nařezával nervy. Opatrně se vyhýbal hlavním tepnám, žádné citlivé místo mu neuteklo. Povrchové škrábance se s postupem dne prohlubovaly. Elf trpěl tak, jako nikdy v životě, netušil kolik bolesti mu mohlo poskytnout jeho tělo. Při západu slunce muž své konání přerušil. „Proč? Kdo jsi?“ vyslovil svou poslední otázku vyčerpaný, ztrápený a bolestí šílený náčelník hrdých elfů. „Kdo jsem?“ zopakoval po něm Kraag bezbarvým tónem s náznakem otázky a pomalu elfovi vbodl dýku do srdce.

Nocí se neslo tlumené bubnování, temná melodie nesla hvozdem útržky písně: „Kdo jsem… že elfy rád nemám…kdo jsem…že utrpení je cesta má…kdo…“ doplněné zvuky z havraní hostiny.

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

Povídku (?) jsme četl již u jistého stolu, trochu mě překvapilo, že se nakonec objevila i v rubrice, ale budiž, je to věc autora.

Oproti původní verzi se dílko rozšířilo o odpověď proč. To dílko bylo předtím kratší, ale možná lepší, tedy mě se to líbilo víc, bylo to víc temné a dávalo to víc prostoru fantazii. Takto jsou dle mě v díle nelogičnosti tipu - vyvraždují okolní lidské (pohanské) vesnice, ale doma je nikdo nechrání? Elfí ženy se lidí nebojí, i když by (potom co jejich muži dělají) měly? A podobně. Dílko proto řadím k průměru.


 Uživatel úrovně 3

Zdravim. Myslim ze poprve jsem udelila vice nez tri hvezdy, ikdyz jsem vahala. Ale podle mne je tato povidka dost dobre spracovana. Logicke chyby jsem tam nenasla, snad jen stale se opakujici chyby vetsiny autoru a to pouzivani carek namisto tecek.

Snad jen par vet s chybami:

Žil zde i osiřelý chlapec, matka zemřela krátce po porodu, otce zanedlouho roztrhal medvěd- doplnila bych "matka mu zemrela"

Náčelník vesnice měl jedinou dceru, ta se zahleděla do mladého sirotka- sem bych dala spojku "a".

Náčelník se s druidem dohodli, že až mladí dosáhnou dvaceti jar, provdají se za sebe a mladík převezme místo starého druida- "nacelnik s druidem se dohodli"-by znelo lepe. A dale tez "provdaji je" misto "provdaji je za sebe"

Když tu náhle okolo poledního - okolo poledne by bylo lepsi,aspon podle mne :-)

Mladík vstal, ke svému druidímu tetování, přidal několik zakázaných run na důkaz temné služby, posbíral věci na dlouhou cestu.- tato veta by mohla byt predelana, nebot zni zmatene, Staci pouze zrusit carku a pridat spojku "a", obsahove je v poradku.

To je, co je chyb tyce asi to nejdulezitejsi. Pribeh se mi moc libil. Neni to nic nove ani famozni, avsak ctyri hvezdy si podle mne zaslouzi (mozna ostatni nebudou souhlasit, ale mne se libil, mam pravo hodnotit a to ze jsem mozna malo narocna je jedno :-) )

Opisy bylo dobre zvladnute a pribeh byl napinavy doslova az do posledni vety. Motivy pomsty byly jasne. Akorad jsem ke konci cekala, ze se Kraag nacelnika aspon zepta na duvod jejich pocinani. Rada bych se dozvedela co vedlo elfy k vyvrazdeni vesnice. To je asi nejslabsi bod teto kratke prace. Jisteze, elfove dokazou byt kruti, ale i tak musi mit nejaky duvod. I kdyby jen pro zabavu. Ctenari maji pravo vedet co je k tomu vedlo. To ze se Kraag nezeptal mne trochu mrzelo. A byly to vubec ti pravi elfove, kterym se mel pomstit?

Na zaver: ctyri slabsi hvezdy s tim ze pribeh je velmi dobry, jednoduchy a primocary, ale zaver byl podle mne nedokonceny tak jak by mnel.Ale to uz zalezi na vkusu autora co nam chce a nechce sdelit.


 Uživatel úrovně 0

Krásně nenávistné. Člověka potěší, že si může přečíst něco, v čem je tolik opovržení vůči elfům.

Bohužel, ctěná Tfoft toto dílko šíří v podstatě všude (je k přečtení i u stolu "O hlavu Draka").

Nyní k povídce samotné: Přestože má člověka s podbnou fantasy nenávistí vtáhnout do děje a jiné čtenáře alespoň šokovat, jsou popisy v podstatě prázdné. Nešokují, neznechutí, nepotěší srdce sadistovo.

Krom této "popisné prázdnoty" si ještě dovolím zkritizovat formu. Skloubení prostě popisného povídkového stylu s určitým "mytologickým" vypravováním mi nepřijde moc povedené.

Naproti tomu, tuto povídku znám a mám ji rád, jelikož se mi daří se s "mužem v zeleném" ztotožnit. A to je v tomto krátkém příběhu důležité. Proto hodnotím vysoko.


 Uživatel úrovně 1

A když jsem Tfoft ty chyby vytýkal, vynadala mi, že to má zkontrolované podle slovníku. Krom toho ale od první verze přehodila odstavce, aby to nebylo tolik zmatené, což je rozhodně dobře.

Jinak ale tolik neběduju nad ztrátou motivu, motiv totiž chybí jen elfům (což byl Tfoftův záměr, hádám, ona elfy moc nežere), zatímco motiv hlavní postavy je jasný. Navíc máte v nadpisu a anotaci uvedeno, že je to postava herní, toto je v podstatě její historie.

A dokonce mi to ladí, co se herní stránky týče, docela bych Kraaga hrál. To on totiž musí zjistit, proč to ti elfové udělali a pak je povraždit. Hádám, že se mu to povede.

Gramatické a stylistické chyby vypsala Shelagh do poslední. Souhlasím s tím, že je to formulováno občas trochu "jinak", ale řekl bych, že to je prostě Tfoftův styl. Ona tak píše a má temnotu ráda :-)

A pokud jde o tu temnotu, do díla ji dostala. Já hodnotím jako nadprůměrné.


 Uživatel úrovně 0

Zdravím autorku,

Tvé dílo je docela povedené. Líbila se mi jeho temně laděná atmosféra, opakované "Kdo je ten muž v zeleném?" a rychlejší spád... Přesto má však Tvé dílo chyby a to jak již řekla Shelagh: špatně zformulované věty, které na čtenáře působí košatým dojmem.

Pominu-li gramatickou stránku, jelikož dle mého je velice málo lidí, co by neudělali ve svém díle chybu narážím na patrně osudovou chybu díla. Tou je neobjasněný motiv. Možná podotkneš, že postava se to nikdy nedozvěděla, ale pro čtenáře je rozhodující proč se to všechno vlastně stalo.

V úvodu mi vadí jedna věc. Je tam zmatený děj. Úvodem uškrtí ženu a pak se posuneme časem zpět. Buď bych jednu z pasáží označl kurzívou nebo bych je alespoň oddělil hvězdičkou.

Hodnocení: Přeze všechnu kritiku hodnotím za 3*. Vadí mi nevyváženost povídky a absence motivu,

s úctou

Tobša


 Uživatel úrovně 5

Dílko rozporuplné, s nádechem „dark fantasy“.

Opět mi chybí zásadní motivace – proč ti elfové napadli a vyvraždili celou mírumilovnou vesnici? Vše ostatní, co se pak odehrává, tak stojí na vratkých pilířích, což je zejména u historie postavy značným nedostatkem. Jak má potom být následné chování postavy pro čtenáře uvěřitelné?

Kromě této podstatné výtky jsou v textíku chyby gramatické i stylistické:

- hrubka ve shodě podmětu s přísudkem (myšlenky elfí báby patřili),
- chyby v čárkách, které spíše přebývají (např. „...ke svému druidímu tetování, přidal několik...“), chybí u oslovení, které se odděluje z obou stran („Budeš-li mi sloužit Kraagu, vrátím Ti...“), také v závěrečném prozpěvování, ačkoliv jsou části vět odděleny trojtečkou by se měla zachovávat gramatická pravidla a na příslušná místa za ony trojtečky dát čárky,
- chyby v psaní přímé řeči („Brzy se sejdeme.“ slíbil),
- „na jednou“ se píše dohromady.

Stavba některých vět je velmi neučesaná až nesprávná. Rozhodně by bylo lepší věty, jejichž obsah spolu úzce nesouvisí nespojovat do souvětí (např. „Z pod kápě se akorát zaleskly bílé zuby a němým posunkem holé paže s tetováním ji vybídl, aby si k němu přisedla.“ – tady navíc chybí pojmenovat ve druhé větě podmět, protože v první jsou podmětem zuby, k čemuž se druhá věty neváže, dále např. „Pak se zastavil nad tělem své nastávající, pomocí dýky vyňal z hrudi srdce, to uložil do drobné dřevěné truhličky.“)

Vzhledem k tomu, že je použit „heroický“ styl vyprávění, hovorové výrazy pak z textu trčí („akorát“), na druhou stranu slovosled některých vět je neúměrně šroubovaný („budu já tebe ochraňovat před jinými...“).

Z textu trčí jméno Toblakai, protože stejné jméno je použito v knize Dóm řetězů Stevena Eriksona pro jednu ze stěžejních postav, resp. ras.

Co se mi líbilo, bylo ono osudové opakování „Kdo je ten muž v zeleném?“, které působilo temně a neodvratně.

Z hlediska formálního bych doporučila první odstavec výrazně oddělit od ostatních, protože se vymyká z jinak lineárního vyprávění. Je celkem zajímavě umístěn hned na začátku, dokáže tak čtenáře hned vtáhnout do děje (protože popis malé vesničky by ho rozhodně tolik neupoutal), nicméně je třeba nějakého grafického předělu, aby čtenář nebyl zbytečně maten a vytrháván ze čtení.

Suma sumárum je toto dílko podprůměrné, a tak uděluji dvě hvězdy.