Články&Eseje

Odchod Hodnocení: Kvalita

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 23


Rozlehlá pláň.
Na pláni jezero.
Jezero černé.
Přízračně leskne se
ve svitu měsíce,
měsíce bez citu.

Nebeská báň.
Hvězdičky třpytící,
jak slzy na líci,
v očích se odráží.

V očích již zkalených
člověka mladého,
s tváří již blednoucí,
blednoucí, smrtící,
oběť nadšení válečného.

Rozlehlá pláň.
Na pláni duchové.
Duchové bolestné smrti.
Jak popel kouřící,
i zbraně jiskřící
zmizí v mrtvém tichu.

Jezero černé.
Černé a vlní se,
hvězdičky třpytí se,
vítr nese strach.

Smrt - jejich opora,
ducha a netvora,
mrtvého bere si
v šedavé procesí,
odvádí pryč, mění v prach.

Rozlehlá pláň.
Přízraky v rubáši,
přízraky v rubáši bílém.
Odvádí mrtvé tam,
kde k jejich vzpomínkám,
k vzpomínkám, bolesti,
žalu a slabosti
přidá se klid v šedém rouchu.

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

Elvisův_duch: Pročetl jsem několikrát celou kritiku této básně a tu svou dvojnásobně a tak nějak přesně nevím, ke kterému příspěvku se tvůj povzdech vztahoval. Obecně to v této rubrice nejspíš platí (pročítám spíš díla než kritiky), ale zrovna tady? Na jediný příspěvek zde to moc dobře nesedí.

Jestli reaguješ na mě, tak věz, že opravdu nejsem schopen pořádné kritiky, jakou by sis asi představoval. Jen jsem se zeptal autorky na pár detailů, které se mi oproti původní verzi nezdály a také jsem chtěl zprostředkovat své pocity z básně, těm, kteří nic podobného nevnímali. Toť vše, neměla to být kritika, jen vyjádření pocitů a jelikož ne často nedokáži vyjádřit tak, jak bych rád, dopadá to různě.

Pokud bylo mé počínání chybné, tak se omlouvám, ale nemohu slíbit, že to už nikdy neudělám.

S pozdravem,
Legar


 Uživatel úrovně 5

Hmm.. použiju vulgární známou frázi: "Serte na rytmus, důležitý sou body"...

Čím více čtu zdejší kritiky, tím více propadám dojmu, že básničky pro většinu z vás znamenají vlastně procvičování základních početních úkonů, neboť co jsme se v první třídě naučili, nemá být zapomenuto... Nechápu teda, co vás na poezii baví?? Ogrocké počítání? Když čtete třeba Bodléra, tak mu taky počítáte? Nebo to počítáte jen tady, abyste ukázali, jak moc si místní autor šlápl vedle a jak neumí psát! A děláte to takhle i tomu Bodlérovi, nebo jenom mávnete rukou a řeknete: "No jó, když von to je ten Básník..." Naskýtá se potom další votázka: Četl vůbec někdo z vás poezii po roce 1870? Ba co víc, po roce 1908? Nevím, proč peskujete autora za rytmus, když evidentní jeho cíl (alespoň tak se to zprvu jeví) rozhodně nebyl ve vybroušené jambické stopě s pravidelným mužským rýmem, ale spíš hladina sdílnosti... Konec konců pro to mám básničky rád - kvůli tomu, že si je přečtu, popřemejšlim, interpretnu, ale že bych se nějak zdržoval počítáním zasraných slabik, přízvuků a rýmů?

Mrzí mě trochu, že jste schopni napsat půl stránky k rytmickému rozboru a zbytek odfláknete jakousi obligátní větou: "Je to dobrý, ale něco tomu chybí" nebo nějakej podobnej žvást.. Už jsme se o tom bavili s Holgerem .. Sakryš když vám tam něco chybí tak napište co! Ať s váma může autor polemizovat. Nebo se bojíte, že se ztrapníte? Vůbec! Každá interpretace je svérázná a vždy má něco do sebe! Tomu je třeba se věnovat přednostně... Také mě štve, když už tedy věnujete svůj čas a příspěvek hlavně analýze rytmu, že leckdy napíšete: "rytmus skřípe..." "rytmicky to ulítává"... "není tam rytmus" - bylo by fajn se nad tím zamyslet, má-li být rytmický rozbor alfou a omegou vaší kritiky, a říct co konkrétně je tam špatně - dyk už to připomíná naší politickou situaci:/... Je to špatně, ale co je špatně neřeknu... Víte je dost jednoduchý napsat: "Básnička je dobrá, ale rytmus mi nelahodí" nebo "Něco tomu chybí", ale co si z toho má autor vzít, aby se zlepšil a zapracoval na sobě???

soráč za vulgaritu a chyby... no jo už je pozdě...


 Uživatel úrovně 0

Skvělé! Konečně to není říkanka pro děti ale báseň! Tohle dílo není pro uši školáčků, tohle si zaslouží kvalitní publikm! A kvalitní hodnocení...


 Uživatel úrovně 0

Tinwen: No, jo, to je věc názoru, mě to zase připadalo lepší předtím. Ale možná to bylo jen prvotní okouzlení...

Skorpion: Nevím, jak tobě, ale mě tam rytmus po několika přečteních opravdu sám vyvstal. Možná, že bys to tak úplně nenazval rytmem, ale je to způsob, jak báseň číst (přednášet). Působilo to na mě jako pravidelné bubnování, jednotlivé verše na sebe bez jakékoliv pomlky (pokud nekončily tečkou nebo koncem sloky) plynule navazovaly a nutily mě číst dál.
Tak, a teď mě někdo sprdne, že se to mělo číst úplně jinak /*úsměv*/, ale myslím, že je to také jen věc názoru...


 Uživatel úrovně 0

Mno...přiznám se, že mě tyhle "tematické" básně nikdy nedělaly nic jiného než lehce pobavený úsměv. Nemůžu si pomoct, nepřipadá mi to jako něco, co by mi mohlo něco říct. (Něco, co jsem ještě neslyšela.)
Ale jinak to není zlé, to jako ne. Rytmus nebo tak něco mě nikdy netížilo :-))


 Uživatel úrovně 0

Darian: Já potřebuju aspoň nějaký nalézt, jinak bude mé hodnocení nízké... Zatím nenacházím.


 Uživatel úrovně 0

Legar: důvod, proč jsem to změnila, byl naprosto jednoduchý - nelíbilo se mi to, bylo to takové divné...a tak mě tam napadlo tohle - to, že to ladí se strachem je samozřejmě záměr, a byl to jeden z podnětů

Skorpion: uznávám, že rytmus se v tom na prní přečtení hledá špatně. Zkus si to jako Legar přečíst nahlas...a pomalu, přemýšlej nad tím, proč to tam tak je, a věř mi, že ho najdeš :)


 Uživatel úrovně 8

Skorpion: Ustálený, tradičný rytmus by si pri voľnom verši hľadal asi ťažko.

Vo všeobecnosti sa uznáva, že aj voľný verš svoj rytmus má, ale to je na dlhé polemizovanie: Ide o psychologický motív neustáleho opakovania sklamaného očakávanie pri snahe vnímať rytmus, keď zachytávame impulzy. Je to trošku špekulatívna teória, ale v istom ohľade obsahuje aspoň zamak pravdy, keď sa nad ňou človek zamyslí.


 Uživatel úrovně 0

Mno... tak teda nevim. Těžko hodnotit, rytmus jsem nenašel, ale to mě zase až tolik neštve... Nevím, nevím... je to divné. Ještě musím popřemýšlet... zatím 3-4*


 Uživatel úrovně 0

"Hmm, divné." - Tohle přesně mě napadlo, když jsem tuto báseň četl poprvé. Nicméně mě to donutilo přečíst si ji znovu. A ještě jednou, tentokrát nahlas. Konečně jsem chytil ten správný rytmus a báseň jsem viděl (a slyšel), tak, jak pravdu měla vypadat (a znít). Člověka to opravdu chytne, zvláštní spojení, která popsal Darian, jej nepustí a donutí jej i přemýšlet nad svým významem. Věci, které nutí k zamyšlení se mi líbí a to rozhodně není to jediné, co tato báseň může nabídnout.

Rád bych se ale autorky na jednu věc zeptal: Poslední verše předposlední a poslední sloky se mi zdály v původní verzi lepší a to jak významově, tak rytmicky. Co bylo podnětem, že jsi je vyměnila?

Možná ten "prach" v předposlední sloce měl souznít se "strach" z minulé sloky, jiný důvod mě nenapadá.

S Holgerem by šlo jistě polemizovat, jestli by angažovanost básni uškodila či naopak, ale v každém případě slovo "bůh" je velmi výrazné a k zakončení básně se mi zdá mnohem vhodnější než roucho v šestém pádu. Když už bych volil "povznesenou" verzi, použil bych slovo klid (také dosti výrazné) až na závěr: "...v šedém rouchu přidá se klid."

P.S.: Neodpustím si ale jednu uštěpačnou poznámku: Jelikož se k básni v Dílně vyjádřil jen jeden netalentovaný amatér a "vyjádřil" je asi ten nejlepší výraz, protože o pomoci nemohla být řeč (maximálně to mohlo být vnímané jako psychická podpora), tak bych Dílnu raději nezmiňoval.