Články&Eseje

Hymna Hodnocení: Průměr

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 19



Nepřítele známe
nebojme se, bratři
ponesme skráně
až tam, kam patří.
-
Ponesme padlé
raněné chraňme
bojujme, bratři
zabíjejme!
-
Nebe už rudne,
červánky se rdí,
noc bude tichá,
opijem je lstí.
-
A až na konci
rty nám zmodrají
se ctí, bratři, se ctí
oblaka volají!

Předchozí publikace www.liter.cz

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

No já tedy naprosto souhlasím s Gurnim. Ani ty verše se mi moc příliš poslechově nelíbí a celkově jsem se pěkně nudil. Bohužel příteli, nemůžu ti dát lepší hodnocení než 2*. Možná je to jen subjektivní názor, ale opravdu jsem se snažil tam najít něco více...nenašel.


 Uživatel úrovně 0

Manowar jak vyšitej:D:D Ne, vážně, chybí tomu jakákoliv údernost, nebo spád. Jediná gvěc, která se mi líbila je poslední strofa. Jinak ve všech ostatních jsou imho strašlivě šroubované rýmy a nepříliš dobře volená slova. Konkrétně slovní spojení "opijem je lží" se mi vůbec nelíbí. Možná nechápu jeho pravý význam, ale opít někoho lstí?...


 Uživatel úrovně 0

Naposto souhlasím s anarionem, je to v skutku pěkné, ale hymna? Na hymnu krátké a neritmické. Sloky se mi však zdají poněkud nesouvysle na sobě napojené a spíše než jejich případné předělání, bych doporučoval přehození slok. A to následovně: Místo druhé, sloku třetí, druhou sloku přesunout na konec a poslední sloku "povíšit" na třetí. Pak by celá báseň zněla následovně:

Nepřítele známe
nebojme se, bratři
ponesme skráně
až tam, kam patří.

Nebe už rudne,
červánky se rdí,
noc bude tichá,
opijem je lstí.

A až na konci
rty nám zmodrají
se ctí, bratři, se ctí
oblaka volají!

Ponesme padlé
raněné chraňme
bojujme, bratři
zabíjejme!

A to z následujících důvodů:
Pokud po první sloce s hrdinsky vytyčeným cílem napojíš sloku třetí, daleko více tím vytěžíš na dramatičnosti prvních dvou veršů ze třetí sloky. Navíc dle mého soudu se daleko více hodí když po první "Hrdinské" sloce přijde sloka třetí "Osudová", která pak vyvrcholí v pátou sloku kdy už válečníci (že ti co hymnu... zpívají jsou válečníci potažmo vojáci je zřejmé) ač již jdou z posledních sil nepolevují ve svém odhodlání a opět pozvedají své zbraně k poslednímu boji. A vše pak završí sloka druhá kdy ten hrdinský boj již nastal a kdy celou... hymnu završí výkřik, s odhodláním válečníkům vlastním-"Zabíjejme!"
S úctou Shardack.


 Uživatel úrovně 8

Pěkná báseň, krátká, věcná a i slohově ucházející. Jenom mi nejde do anotace Ceasarova citace a na hymnu to je málo melodické....spíše se mi zdá že by to mohla být citace z nějaké prastaré knihy, ale hymna?


 Uživatel úrovně 0

Zdravím komentující! A děkuji za to, že jste se nad dílkem pozastavili - teď osvětlím pár věcí - toto dílko jsem psal ještě jako neskušený PJ a poezie neznalý - proto chyby ve formě, přílišný patos, archaismy a celková zastaralost básně - děkuji vám za hodnocení. Adalbard.


 Uživatel úrovně 8

Shadowmage:
Pri rôznych okolnostiach môže vzniknúť "hymna". Dávam to však do úvodzoviek, pretože chcem naznačiť určitú neparalelu s pôvodnou lyrickou podstatou žánru hymna. Moja poznámka sa predovšetkým týkala spomínanej metaforiky - nepripadala mi príliš šťastne zvolená vzhľadom k programu básne (danému názvom a anotáciou).

Deklamačno-piesňová forma si vyžaduje mimo iného hlavne akúsi "jasnosť". Nevravím priamo, že trópy musia byť volené topické, to by som si zahryzol do jazyka ;-), musia však súhlasiť s ostatným a prinajmenšom mať priamy kontext. Pri prednese (toto považujem za jednu skúškových metód pri podobnom texte), neviem ako Vás, ale mňa osobne vie naozaj veľmi rušiť nielen prílišná ornamentálnosť, ale aj senzualita (aj v tejto básni ju badám).

Preto Ti, Shadowmage, samozrejme uznávam postreh, no zároveň zdôrazňujem špecifikum toho, čo máme pred sebou: text bez histórie.

Inak, moje hodnotenie berie zreteľ na samotnú báseň, odbremeňujúc sa od podľa mňa nie veľmi dobre zvoleného názvu, preto som sa nakoniec priklonil k štvorke.


 Uživatel úrovně 4

Zdravím autora.

Název Hymna mi nejprve přišel poněkud zavádějící, zvlášť po přečtení anotace a prvních slov básně. Nicméně právě různé bojové písně se mohou při příznivých historických okolnostech stát hymnami. Napadá mě Bojová píseň rýnské armády od kapitána Rougeta de Lisle, později proslulá jako strhující francouzská Marseillaisa. Absenci nadčasovosti, zmíněnou již Darianem, bych proto neviděl jako natolik zásadní.
Téma tedy vcelku tradiční, povzbuzení vojáků, do jisté míry použitelné v přeneseném významu i jako povzbuzení státu...

Výběr slov se mi ovšem leckde zamlouvá mnohem méně:

...ponesme skráně
až tam, kam patří.
- zbytečný archaismus, neúderné, navíc nejasný význam posledního verše

Ponesme padlé...
- takové nebojové, hodilo by se to až na případný konec bitvy, ne na její začátek, lepší než "ponesme" by asi bylo např. "uctěme"

...opijem je lstí.
- rozpor s agresivním nástupem do bitvy, proč najednou lest?
- "opít lstí" se mi navíc nelíbí, přijde mi to jako podivná kombinace sousloví "opít rohlíkem" a "přelstít", která mají podobný význam
- podle stavby veršů se to opití vztahuje nejvíce k těm červánkům :-)

Poslední sloka se mi zdá nejlepší. I v ní jsou rytmické nedostatky, které se ale při zpěvu této písně (?) mohou vytrácet vhodným natahováním slabik/slov apod.

Báseň s klasickým námětem, bohužel se zmíněnými chybami významně klesá údernost, přímočarost. Hodnocení si zatím ještě rozmyslím.

S úctou, Shadowmage


 Uživatel úrovně 0

Nejprvne pozdravím, ahoj.

Teď k celkově k dílu.
Nápad moc hezký. Verše mi říkájí, že celkově to vypadá takhle.

první sloka: ABAB
druhá sloka: AABA
třetí sloka: AAAB
čtvrtá sloka: AAAA

Je to hezký, ale já osobně raději vidím, když je aspoň polovina strof v básni - hymně - stejná. Jinak z téhle stránky nemůžu nic vytknout.


Po stránce obsahové:
Tady mi to nepřijde moc ani jako hymna, ale spíš samo slogan lidí nebo trpaslíků, i když trpaslíci by to asi měli skomolený do svýho jazyka, když jdou na nepřítele. Jako hymna mi to ale opravdu moc nepřipadá. Nevim proč mi napadá slovo hymnus, ale možná si to s tím pletu, tak mě prosím opravte.

Jinak se omlouvám, jestli moje kritika vypadá jak kritika někoho pode mnou, ale já si to raději nečtu, protože to pak ovlivňuje to, jak píšu, proto si to ani číst nebudu, kdyby na mě ještě měl někdo otázky.

Found


 Uživatel úrovně 8

Ozaj hymnus? Už len obsahovo, aktuálnou, epickou výpoveďou, ako Holger napísal, nabáda k riešeniu problému - a dokonca dosť priamo, o nadčasovosti ťažko rozprávať. Určite pokus o piesňovú formu, možno pochodová pieseň. Aspoň mne to tak vychádza (výber slov, cielenosť). Na (jeden celý) pokrik je to zas pridlhé, zdá sa mi ;-).

A opäť, tretia strofa. Ja k poznámkam predchádzajúcich hodnotiteľov dodám:
Nepozdáva sa mi tam metafora s červienkami, tá akoby nenachádza kontext v ostatnom. Keď sa na ňu dívame ako na zmyslovú, nuž, to sa možno bude dať akceptovať (i tak je priveľmi úzka, autor zvolil maloslovnú formu), ale sa tu opäť ruší akási nadčasovosť, ktorá by mala byť (aj) znakom hymny. Celkovo je strofa trocha "mimo" ostatných. Ťažko povedať, či ju ide vynechať. Pokiaľ by sme trvali na hymne, tak áno, pokiaľ, ako už trochu naznačuje aj sám autor v anotácii, je to báseň viac príležitostná, tak asi nie.

Každopádne je to kúsok, ktorý sa dosť dobre hodí do hry a to je faktor hodnotenia, ktorý človek musí zohľadniť. Ešte budem nad básňou uvažovať, rád sa k nej vrátim.


 Uživatel úrovně 0

Ihned jak jsem se v hymně dostal ke slovu bratři, okamžitě se mi asociovala píseň "Kdož sú bóží bojovníci". Prostě to na mě dýchlo husitskou atmosférou :-)
A ten konec - prostě je hezkým zakončením a ukazuje hrdým bojovníkům Království nebeské kam se jednou dostanou.

Bohužel, třetí sloka-její polovina, jakoby vůbec nepatřila mezi ostatní. Odlišuje se od zbylých a tím narušuje vytvořenou "husitskou" atmosféru, což je škoda.

Jinak se mi dílko líbí a hodnotím jej jako kvalitní.

Nekroskop