Články&Eseje

Není válka jako bitva Hodnocení: Průměr

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 21


Tam stála věž
tam byla řež
tam tehdy tekla krev proudem.

Tak teď už běž
ohně se střež
nenech se udusit kouřem.

To není lež
i když nechceš
do bitvy musíš se vrhnout.

Pod helmou pleš
na pleši veš
nenech se davem strhnout.

Na bitevním poli
kde bolest nebolí
zabíjej a tanči!

Bez meče a holi
nikdo tě neskolí
zbydou jen slzy k pláči.

Bez jídla bez vody
však odhodlaně stojí
tam na kopci generál.

Rozkazy křičí
má povahu býčí
probíjí se stále dál.

Až ulehnou zbraně
až utichne řev
až mrtvoly shnijí
až se vsákne krev...

Já pojedu s králem
bývalým generálem
já, jeho služebník.

Já beru slávu
i obdiv davu
já vše a ostatní nic.

Nikomu ale to nevadí
nadšení lidé v pozadí
co chtít víc?

Už nestříká krev
necítím pach střev
už zmizel války vír.

Teď všichni jsou šťastní
za onen vzácný
a velice krátký
mír.
Za pomoc v MS bych chtěl tentokrát poděkovat jako obvykle Darnathornovi a také Rhiannonn.

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

Pěkná báseň , ač na trochu otřelé téma. Podle mě je hlavním úskalím této tvorby ritmus, který je v některých zcela účelově přetvářen a dolazován.

Např: Na bitevním poli
kde bolest nebolí

Nebo:Rozkazy křičí
má povahu býčí


Jsou sice hezké obraty, ale druhá sloka v obou případech skutečně vybočuje z řady do které jsi ukolejil tu první. Spíše by to chtělo něco jako:

Na tamtom poli,
bolest již nebolí.

Rozkazy křičí
s povahou býčí


Dále jsem si všim že ve třetí sloce máš na pleši veš. To jak oba víme je hloupost, poněvadž nevím co by dělala veš na pleši místo toho aby se rochnila někde v hustých vlasech. :)

Nakonec ovšem musím dodat že obraty jsou vskutku velice pěkné a čtivé. Díky nim a díky umu s jakým jsou verše poskládány hodnotím jak hodnotím - 4.
Toť můj subjektivní pohld na věc. S úctou Shardack.


 Uživatel úrovně 2

krev a služebník se prostě nerýmuje.. :-( jinak mooc heský


 Uživatel úrovně 0

Je to jak text k písni od Landy! Ale je to dobré. Jen máš v některých místech špatně posazený rým, takže to ruší plynulost veršů. Myslím že je ale jinak dobré (ale pořád ne výborné)


 Uživatel úrovně 0

Tady nejde o *. Mě spíš překvapuje, že moje básniččky, které jsou podle mne (podle autora) hodnotnější a lepší než jiné, tady na serveru dopadnou úplně opačně než ty "horší" :D

Samozřejmě, že v dílně se dá i velice dobře pomoct... Ale to už je o tom, co si připustím a co ne...


 Uživatel úrovně 5

Miki: To už je vlastně na tobě, jak to přetransformuješ:), ale řekl bych, že leckdy básničky z MS jaksi ztratí svou osobitost. Já vim, že se třeba budeš bát, že to bude blbý, ale třeba z toho jednou výjde něco, co bude mít fakt "koule" a na první pohled se ti to nebude zdát, pročež by se to v dílně mohlo zamlžit:)... ovšem nechci tím nijak snižovat řmeslnné umění rádců. To ne!


Ono je vlastně někdy dobré nechat si i poradit... je to dost a vážkách... radši jsem se v tom neměl rýpat. Radši zapomeň pls co jsem tu blekotal....:)


 Uživatel úrovně 0

Elvis: že jeden nakreslil ruku, druhý hlavu, třetí krajinku a čtvrtý malého psíčka u nohou, přičemž pátý mu dokreslil uši....

Spíš bych to charakterizoval tak, že nakreslím člověka, kterého ostatní sice navenek pěkně upraví, ale potom zjistím, že ten člověk už ¨není jako ode mně a je takový umělý a nepřirozený..


 Uživatel úrovně 5

PS: Miky, chceš-li poradit, už nikdy nestrkej básničky do moudré sovy. Spíš se víc skazí než zlepší - vypadá to tak. Tak nějak ztratí svou originalitu a možná se stanou i rztříštěnými, jak je tu podotýkáno, ovšem nevím do jaké míry ti s tím rádci pomáhali, ale pokud je to tvoje báseň, tak ji dělej sám - občas to vypadá, přirovnáme - li to k obrazu, že jeden nakreslil ruku, druhý hlavu, třetí krajinku a čtvrtý malého psíčka u nohou, přičemž pátý mu dokreslil uši....


 Uživatel úrovně 5

TYhle dvě poslední básničky, co Holger schválil mají v podstatě i společné - to je spádnost a ratatyvnost prvních strof - vojenská mašinerie, pochod a smrtky!!! Člověk je vržen do děje a nemůže nic říci. Ovšem i v předchozí básničce a zde dvojnásob, neboť je delší dochází jaksi onomu všemu dech - a celou dobu se pak táhne jako unavená kobyla až k závěru, kde zase tak na chvíli chytí dech aby se do absolutního cíle mohla zase doploužit.

O obsahu se zmiňovat nemá cenu, neboť ten je celý bez bočních uliček vylíčen v básničce. Jsou zde i dosti otřepané fráze místy bijící v oči, ale u eposu s tím lze počítat.

Závěrem chci říci, že báseň nepřináš nic nového, ale ani člověka její čtení nebolí... Řekněme... čte se hezky, mile, průměrně... od Mikyho jsem už četl lepčí. Zatím


 Uživatel úrovně 0

Ze začátku (první dvě strofy) se mi to velice líbilo. Těšil jsem se na údernou epiku. Prakticky se mi jí dostalo, ale v dost vzláštní podobě. Nevím jestli je to autorův záměr, anebo jenom neschopnost udržet rytmus, ale při čtení jsem si málem polámal oči. V každé strofě je jiný rytmus a dokonce ani rýmy nejsou místy nic moc. U takovéto básně bych očekával spíše matematickou přesnost, než takovouhle rozházenost...nicméně je to věc názoru.


 Uživatel úrovně 0

Tato báseň je zejména o "mé" prohnilosti, jak se vyvezu na slávě ostatních (generál)...

Báseň je komplikovaná, ale to byl můj úmysl. V komplikacích se vyžívám :D Také je zde více stylů (viz Sethem Tartir). Ne, že bych neměl rád jednotvárné a jednoduché básničky, ale psát jen je by mě opravdu vůbec nebavilo.

Ta zmatenost tak nějak souvisí a vyplývá ze složitosti a komplikovanosti.

Jestliže se někomu tento styl nelíbí, nemůžu mu ho bohužel nijak zpříjemnit.

Skorpion: Asi ti to nesedí z důvodu komplikovanosti?

Jinak samozřejmě všem moc děkuji za přínosnou kritiku a názory.

Díky, Miki.