Články&Eseje

Lasciate mi morire Hodnocení: Geniální

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 22

Lasciate mi morire

Proč oči tvé hledí k severu?
Na koho čekáš, krásná paní?
Den pomalu se chýlí k večeru;
jak stvořen byl by k milování...
Ta bolest...

Po tvářích tečou slané krůpěje
Vzpomínáš smutna na rytíře svého.
On opustil tě, odjel do boje,
pro slávu rodu prastarého...
Ta pýcha...

Zlé zprávy posli přinesli,
bitva je dávno prohraná.
Krále potkal konec zlý,
hruď jeho šípem prohnaná.
Je mrtev.

Pak zmatek voje prolomil,
vojáci z pole prchali.
Tvůj rytíř statečně se bil,
hlavy nepřátel padali...
Leč byl sám...

Již víš, on se ti nevrátí...
Nepříjde více, smutná paní.
Hlava se točí závratí,
jen chvíle zbývá do svítání...
Ty pláčeš...

Nad věží vítr zazpíval.
Staletí dlouhá je ta chvíle.
Naposled hlas tvůj zašeptal.
Lasciate mi morire...


Lasciate mi morire (překlad: Nechte mě zemřít) je inspirováno árií Lamento di Arianna (Nářek Arianny) z Monteverdeho opery Arianna a je reakcí na Fergusovu báseň Zpověď.

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

Tohle na mne nepůsobí kladně, ale působí určitě. I když to není přímo můj šálek kávy. Takže bravo!


 Uživatel úrovně 3

Erilian: Těší mě, že u někoho dovedu vyvolat kladné pocity. :)))


 Uživatel úrovně 0

Ty tvoje díla... Vždycky ve mě něco zanechají, něco kladného. Jak to děláš?:)


 Uživatel úrovně 0

Ty pocity co ve mě vyvolala tato báseň se nedají ani popsat, možná je to tím že procházím menší osobní krizí. Ale spíš bych řekl že je to tím, jak je napsaná..... Nádherná, úchvatná práce..... Smekám před tebou Marsio....
sirotek


 Uživatel úrovně 3

Melkor: Neboj, zatím se nechystám dospět. :)))


 Uživatel úrovně 5

Fergus
Odhalil si Marsiino tajemství, ona své básně nepíše srdcem ale brzlíkem. Och ano, všichni nadšeně očekáváme až jí v dospělosti vymizí....

Podle zákonů státu Delaware nám zbývá od data toho příspěvku už jen pouhých sedum dnů.

Malověrní, připravte se na totální skázu a konec světa tak, jak ho znáte.

Nám ostatním nezbývá, než věřit, že tvá domněnka je pouze tvá domněnka. A pokud by to nebyla domněnka, tak že toho stihne napsat ještě alespoň jednou tolik, co už je tu zveřejněno.

Marsia - neměj z toho, prosím, strach ....


 Uživatel úrovně 3

LordLoskuták: Klidně hodnoť, každý má právo na svůj názor.

Dokonalé to, doufám, není.

Na opravdu dobrou baladu musí bejt člověk vypsanej.

Nechci tvrdit, že toto je opravdu dobrá balada, ale s tvým tvrzením nesouhlasím. Na opravdu dobrou baladu určitě nestačí být vypsaný, ani bych neviděla jako podmínku, že autor musí být vypsaný.

Ne, forma mě nesvazuje. Můžeš si myslet, co chceš, ale píšu, jak cítím, ať máš pocit, že dnes už nikdo nemůže myslet/cítit v archaismech. To je důvod, proč je používám. Další důvod je samozřejmě žánr. Zde jsem se také snažila dodržet formu a styl Fergusovy básně. Do poezie, kterou píši nelze psát neologismy, dokonce i když používám volnější formu, slovní zásobu něměním - protože je to má přirozená slovní zásoba. Mimochodem, já nepíši proto, abych stvořila nějaké převratné dílo moderního básnictví.

Dobře, sázíš na klasiku, ale od básní bych taky očekával nějaké novum.

Nesázím na klasiku, sázím na sebe, píši, co mě napadne.


 Uživatel úrovně 0

Především musím trošku zpochybnit Fergusovo přirovnání. Každý ví že jsem roštěnka, a to úplně největší. Jediná smůla je, že ještě nejsem redaktroll.

A pokud jde o báseň samotnou... nevím, co bych měl napsat. Je psána s citem, a i když někde habruje rytmus, je fajn. (ostatně rytmus se dá spravit vhodným přednesem, viď, Marsio ;o))

Dám 5*


 Uživatel úrovně 0

LordLoskuták: Odhalil si Marsiino tajemství, ona své básně nepíše srdcem ale brzlíkem. Och ano, všichni nadšeně očekáváme až jí v dospělosti vymizí....

Promiň, ale nemohl jsem si tuhle poznámečku odpustit. Marsia je největší romantik co se zde na básnické scéně vyskytuje. Napsat, že nepíše své básně srdcem, je jako napsat, že Lorri je největší roštěnka mezi redaktory. (promiň Lorri)

Vraťme se ale k básni. Původně jsem zde nechtěl tuto báseň rozebírat, neboť navazuje na báseň mojí a tím pádem k ní mám tak trochu otcovský vztah. A sám dobře víš, že tatínek je pyšný i na syna, který má sem tam nějakou vadu. Nemyslím tím, že by mu třeba chyběla ručička, ale třeba má uši o kapánek výš, než by si je tatínek představoval. Doufám, že tuto mojí metaforu chápeš.

Kritika básně:

1) Rytmus a stylistické chyby, zde již byly jmenovány...nebudu se opakovat, jen chci podotknout, že mi nevadí...

2) To že jsou v básni použity archaismy a takový ty češtinářský blbovinky, co vymysleli naši pradědečkové je myslím částečně ovlivněno Zpovědí, na kterou tato báseň reaguje. Tato, pro mnohé čtenáře a poeguru, vada na kráse je tedy zaviněna mnou.

3) Celkově na mě báseň působí hezky a nevím za co bych strhnul...možná za drobnosti.

Na závěr si neodpustím takovou OT záležitost. Proč hodnotím , tak jak hodnotím....

Důvod: Představte si dvě ženy. Jsou nádherné, oči z nich přecházejí a vy si máte jednu z nich vybrat s kterou strávíte noc.

Jedna je naprosto dokonalá. Oblečená do nejfajnovějšího oblečení, vypulírovaná do posledního detailu, prostě bez chyby.

Druhá je také krásná. Má však oblečení ze sekáče. Na tváři má znaménko a má trochu křivý úsměv.

Já si vždy vyberu tu méně dokonalou. Protože kdybych si vybral tu bez chyby, tak mi její dokonalost po chvíli splyne. Prostě není na ní chyba a to ti zevšední. Za to ta druhá má své drobné vady a proto je každý den pro mě přitažlivá...proto jsem hodnotil jak jsem hodnotil .

Protože poezie stejně jako ženy nejsou o dokonalosti....

S pozdravem Fergus Nerudný...


 Uživatel úrovně 0

Vypadá to, že opět nebudu hodnotit ...

Tahle báseň je podle mne silně nadhodnocena. Celkový průměr 4.56? Asi nejsem ten správnej na posuzování poezie, ale právě proto koneckonců nehlasuju. Jen zkusím nabídnout trochu jiný úhel pohledu, než že je to nádherný, jímavý a dokonalý.

Jde o to, že jakmile chceš psát baladu /je to balada? – doufám, snad/, tak musíš ten jazyk skutečně zvládnout. Sám vím, jak je to těžké, párkrát jsem to zkoušel a bez mučení se přiznám, že to nestálo za nic. Na opravdu dobrou baladu musí bejt člověk vypsanej. Ani já, ani Ty ale asi vypsaný nejsme.

Osobně bych nemohl hodnotit více než 2. Ale to se mi u Tvých básní stává dost často. Částečně je to nezvládnutým rytmem, částečně je to /pro mě/ špatnou úrovní rýmů, částečně sbírkou klišé, částečně námětem. U Tvých básní mám ještě jeden problém – je to pro mě cizí, odtažitý, chladný. Podle mě to nepíšeš srdcem, ale to už jsem Ti asi někde říkal. Necháváš se zbytečně stahovat formou, která omezuje Tvůj rozlet. Dál mi taky vadí předvídatelnost a naprostá neoriginalitu textu. Dobře, sázíš na klasiku, ale od básní bych taky očekával nějaké novum. A ta čeština! Proč používat ty archaismy? Smutna atd....? Možná řekneš, že se to k tý básni hodí – to uznávám, ale doba pokračuje. Nevím, ale tohle mi přijde jako krok zpátky ...

Zatím je to všechno. Ber to jako názor jednoho přehnaně kritickýho žluťáska, takže si nenech pokazit den ...