Články&Eseje

Stínohra Hodnocení: Kvalita

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 15

Když luna ukáže polovinu svojí tváře,
vydej se tam, kde pohltí tě její záře.
Tam bledý oheň nech vzplanout
a slzy panny do něj skanout.
Odříkej slova zasvěcení:

Nasskar gu jakah
Gura so wera
Ama remo lakah
Xare mu tera


Stíny šeptají,
slyšíš je

…šepoty

Ve stříbrném kotli černá žluč nechť se vaří.
Kápni ještě dračí slinu, jinak se tvé kouzlo zmaří!
Čepel z obsidiánu ostřejší než ocelové meče,
Tvá čerstvá krev ať proudem teče!
Z hrdla ať zazní magická slova:

Paare gorok ssaaka
Moko re awassa
Zekel tumo raaka
Reta mu taassa

Stíny tě objímají,
cítíš je

…dotyky

Měsíční prach a sopečný popel promni v dlani,
pozři srdce, cos vyrval temné sani.
Dávka jedu a tři hadí uštknutí,
vyřkni naposled ta slova prokletí:

Ultom waka
Le xaka
Artum ve
Uraka Maaass

Stíny tě pohltí,
konečně

…jsi jedním z nich!

Diskuze

 Uživatel úrovně 8

Chci oznámit, že, tvou báseň jsem uveřejnil ve svém DrD. Nestává se často, že by jsem bral věci ze serveru, ale pokud tě to bude zajímat:

Naši hrdinové též díky politické situaci mají tažení na osamělou věž jednoho mrtvého nekromanta. Po jeho smrti v oné temné věži se začali množit nemrtví... což zatím nikdo neví. Ale věž samotná je nebezpečným místem po 2 generace. Politická situace si žádá hrdinský skutek a tak naši hrdinové mají za cíl vymítit poslední temné místo ve středozemí ostrova Sartoza. V nejvyšší řásti věže, najdou nekromantovu hrobku a v ní báseň na temný rituál. Ten pak zapletu do dalšího dobrodružství a aby toho nebylo málo, slova v cizím jazyce, co tu máš, jsem dal do znakú arabského jazyka... jako cizí jazyk a ty jim přeloží jedno CP. Tedy tobě děkuji za zpestření Dobrodružství, za první dílko co mi opravdu pomohlo a 5 hvězdiček máš oprávněně :)

s úctou
anarion


 Uživatel úrovně 0

Je to velmi inspirativní. Jedna z mích postav hraje takovou velmi spletitou povahu kde se neví zda je dobrá či špatná, tohle by možná mohlo příběh oživit..


 Uživatel úrovně 8

Aramir: Jdu na to... musím pochválit že ty tajemná zlá slova, tomu dávají ten správný šmrnc :)


 Uživatel úrovně 0

Díky za vaše komentáře. Jsem rád, že dílko má právě takovouto odezvu.
Ještě se vrátím k Salmarově poznámce o tom, že svitek neobsahuje úplně přesný návod, jak celý "rituál" správně provést, aby se povedl. Salmar má pravdu, je tu spoustu nejasností a mnoho rizik. Nakousl tady možnost najít tvůrce svitku. Já ještě doplním, že svitek by mohl obsahovat nějakou ilustraci, jak přesně postupovat. Tyhle malby by mohly být i na stěnách místnosti, ve které byl svitek nalezen...( Kdybych tak uměl trošku kreslit, hned bych něco takového vytvořil, ale bohužel..)
+A-


 Uživatel úrovně 0

Nezbývá nežli souhlasit se Salmarem a Folcwinem. Toto dílo je jistojistě použitelné přímo ve hře.. Tu situaci sem si již představil a je dosti možné, že text této básně zazní již v brzkém sezení..


 Uživatel úrovně 5

Spíš než formu bych zde hodnotil nápad a použitelnost ve hře. Ironicky toto dílo v "nepravidlové" rubrice se dá mnohem lépe a snáze začlenit do hry než většina děl z "pravidlových" rubrik. Tajemno a atmosféru podobný pergamen nalezený hráči v potemněé hře měl vzbudit.

Mno, nebudu nadále "citovat" Salmara, který dílo hezky vystihl a rozebral - hodnocení zasloužených: *****


 Uživatel úrovně 0

Nedočetl jsem zrovna převratné dílo, ale pozor - to také nebyl Aramirův účel. Veskrze jde o literární pomůcku ke hře, která je, alespoň dle mého názoru, zajímavá, využitelná, pěkně napsána.

Skutečně by nemělo cenu, abych se pitval v tom, jestli jsou verše správné a souladí s těmi nadcházejícími i předchozími. Hodlám se blíže ponořit do tajů poezie - i když to, co vidím před sebou, není nijak náročná či tajemná báseň -, ale to beru nyní stranou. Toto dílo je stejně tak neobvyklé v takové rubrice jako originální. Těžko říci, k jaké rubrice se ve skrytu duše hlásí, avšak přeci jen má nejblíže k ČaE.

Tentokrát se nebudu zbytečně unášet. Na díle není nic, co by zanechávalo stopy po emocích, to ne. Ale na druhou stranu občasně nutí k popřemýšlení, které je totiž nezbytné, chce-li to někdo (nejspíš PJ) použít pro svou hru s maximálním efektem. Ne každý výtvor musí zanechávat stopy po emotivním myšlení... Tenhle příspěvek je na tom tak trochu jinak, byť ne hůře.

Prostě dílo, které nikomu neuškodí, nikoho neurazí - nemělo by -, vcelku nadchne, neboť je využitelné... Dle toho hodnotím.


 Uživatel úrovně 0

Inu, původně jsem zamýšlela dát ti jen tři, protože musím říct, že forma není to pravé. Chvíli říkanka, potom cizí říkanka, potom volný verš. Moc velká mixáž na můj vkus, navíc to třetí myslím není úplně zdařené. Nicméně atmosféru to má výbornou, má to nějakou skrytou sílu, což mě obrátilo k ještě jedné hvězdě. Ale že bych byla obzvlášť unešená, to opravdu ne.


 Uživatel úrovně 3

Tak je tu tedy pro ČaE – naneštěstí – neobvyklé dílo. Proto také mé literárně neobvyklé hodnocení a následující kritika. Osobně (avšak snad nejsem sám) bych v rubrice viděl více takových fantasy děl s využitím v DrD namísto básní, které se tématiky dotýkají pouze okrajově. Klasický model by byl, kdybychom mohli číst spousty dobrých i podprůměrných děl takovéhoto znění a hrstku netématických děl s jinou než RPG pointou – avšak pouze na vysoké úrovni (v porovnání k průměru serveru), které někteří nám známí autoři dokážou dosáhnou.

Tímto úvodem svého příspěvku se dostávám k nosné myšlence mého názoru i hodnocení. Ačkoli je to průměrné básnické dílo, které neoplývá ani velkým morálním sdělením, ani pražádnou symbolikou, zasluhuje velkou pozornost. Využitelnost je až taková, že se na základě tohoto pergamenu dá postavit samotné dobrodružství (a asi to i zkusím, ať nejsem pokrytec), nejenom ho přijmout „pouze“ jako doplněk hry. To je něco, čeho si tady nadmíru cením a za co jsem ochoten vytáhnout kartu nejvyšší. Předpokládám, že i následující kritiky ostatních – a ani já nejsem první – budou využitelnost ve hře vychvalovat na prvním místě a budou ji laskat jako ženské ňadro. Avšak je potřeba to nebrat povrchně a jako klišé kritiku – tady to je opravdu zřejmé, skvělé a žádoucí.

Teď alespoň ve stručnosti ke konkrétnostem:
Kombinace „uživatelského návodu“, magické formule a krvavých slov vyvolává dohromady silnou, temnou atmosféru. Přichází tak nemalé napětí a gradace, která se k tomuto prokletí/kouzlu vysloveně hodí.

Trochu škoda, že krvavé písmo v kurzívě se oproti druhým dvěma liší svou nesourodostí. „...šepoty“ a „...dotyky“ by vůbec nemusely zaznívat. Každý si z dvou začínajících veršů dokáže představit, jak kouzlo sílí a bere na hmotnosti. Jsou jaksi rušivé a zbytečné. Avšak až úplně na konci člověk pochopí, proč tam vlastně jsou – navazuje na ně „...jsi jedním z nich!“, což nejenom uzavírá písmo na pergamenu, ale především odhaluje pointu celého příspěvku. Do této chvíle si kdokoli může myslet, že stíny mág vyvolává ku pomoci, pro radu atd. až z tohoto je poznat, jaké účinky magická formule vlastně má.

Ani slova přísad nejsou dohromady tak sourodá, jak by se mohlo na první pohled zdát. V prvních dvou slokách mají po pěti verších, v té poslední pouze čtyři verše, přičemž vždy poslední verš opakuje vždy to samé. Ke všemu pokud se čte dílo pořádně a přemýšlí se nad ním čistě prakticky, dojde se k závěru, že pokud si hlavu nezavaří čtenář básně, tak čaroděj jako čtenář magické formule určitě ano. V první sloce návod radí začít formuli ve svitu měsíční záře (přičemž oceňuji i to, že se nejedná o úplněk) skápnutím slz panny do bledého ohně. V další sloce čaroděj vaří na první pohled lektvar a v té poslední se kouzlo dotýká jeho vlastní osoby. Vyvstávají otázky, které můžou skončit fatálním neúspěchem. Nakonec nebude dobrodružství stavěno tak, aby postavy sehnaly potřebné ingredience, ale aby našli autora pergamenu a zeptali se ho na detaily realizace prokletí/kouzla.
(Jsem si vědom, že tady se dostávám do zbytečných podrobností a hnidopišství, ale určitě by stálo za to pozastavit se i nad tímto. Jaký čaroděj by s takovými nedostatky riskoval, že nakonec vyvolá stíny, které ho zabijí a jeho tělo odnesou pryč?)


 Uživatel úrovně 0

Darian: Nápoj lásky jsem zvolil jako příklad, protože mi vyvstanul na mysli jako první. Asi to není nejvhodnější příklad, ale snad se z toho, co jsem napsal dá pochopit, jak jsem to celé myslel. Krteckovo dílo jsem si vybral pro podobnost s tím mojím. Samozřejmě máš pravdu, že to není herní poezie, s tím souhlasím.

anarion: Doporučuju text ručně přepsat na nějaký zajímavý papír podobný pergamenu, patřičně ušmudlat a místy propálit a část textu naškrábat červenou barvou jako imitaci krve. Pak to předhoď hráčům...

Díky za komentáře +A-