Články&Eseje

Vlčice Hodnocení: Kvalita

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 16

Vlčice je první kniha vycházející v edici Pevnost. A není se čemu divit, že právě toto Žemličkovo dílo vybrala edice časopisu jako první spojovací článek fantasy měsíčníku a knih. Já osobně jsem se k ní dostal na základě recenze od Shelagh, kdy jsem si ji samostatně zakoupil v knihkupectví Luxor (právě zde se dá sehnat většina knih, které jste si nestihli pořídit spolu s odpovídajícím číslem časopisu).

Zdeněk Žemlička je jedním z předních spisovatelů současné české fantasy scény. Bez jakékoli nadsázky bychom ho mohli považovat za odborníka v oblasti slovanských a germánských kmenů (tedy začátek našeho letopočtu). Tyto své znalosti a zkušenosti využil k napsání Vlčice. Knihy z dob, kdy germánské kmeny Markomanů a Kvádů z našeho území vytlačují bójské kmeny a zároveň se střetávají s rozsáhlou Římskou říší. Nutno podotknout, že se autor ve svém oboru pohybuje jako lední medvěd v polárním pásu. V knize využil geografie naší země, tzn. že se ve Vlčici vyskytují skutečné hory, řeky, údolí… Podobně, možná o trochu více opatrně, zachází Žemlička s historickými událostmi dané doby. Rozehrává mrazivé hry s postavami, které si s našimi dějinami rozhodně spojujeme – Marobud, Katvalda, Arminius, Tudrus… K daným historickým aspektům připojuje nadpřirozené bytosti a místa s magickým zázemím. Ve výsledku tedy vzniká obrázek jakéhosi fantasy historického románu, který má rozhodně svou vlastní atmosféru.

Vlčice je plná krvavých popisů bitev a soubojů. Autor dokázal navodit přibližný obrázek tehdejšího válečného uspořádání. Způsoby boje, využívání specifických zbraní, ale i vzhled tvrzí a dobývací taktiky. Je tu nastíněn strach, kteří mají germánští barbaři z organizovaných římských legií, aniž by se s nimi jejich většina setkala. To jsou ale pouze pozadí hlavního příběhu. Vlkodlačice Kroana nemá zrovna lehký život. Postupně se musí vyrovnávat s vlastní nenávistí, touhou po pomstě, zklamání z lásky a odlišnosti od lidí. Kroana hledá sama sebe a staví se proti osudu jenom proto, aby mohla žít – což pro vlkodlačici mezi lidmi rozhodně není jednoduché.

Nikdy nevíte, co se bude dít za chvilku a jak se hlavní postavy zachovají. Každá z nich má své vlastní cíle a k tomu odpovídající prostředky. Na druhou stranu ne všechny stránky osobnosti jsou zpracovány na výbornou. Charaktery mnohdy zakopávají přes sebe a vzájemně se kříží. Žemlička často odbočuje ve vývoji příběhu, ale ne u každé zatáčky udělá odpovídající konec, který by tam rozhodně být měl. Dost často se v příběhu objevují nové situace, které vše radikálně změní, a zase odejdou. Tím je trochu vyrušena jinak rozhodně zajímavý přístup a dílo je tak vrhnuto do poličky průměrného čtení – výborného nápadu, trochu horšího zpracování v úrovni hlavní linky děje. Dá se však říci, že klasický čtenář fantasy má docela velkou šanci najít si v knize své a s poklidem ji dočíst. Nemůže však očekávat nějakou extra perličku v nadprůměru.

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

Přečetl jsem tuto recenzi, protože mě samotná kniha uchvátila a chtěl jsem znát názor někoho takového jako je Salmar.
Podle mého názoru samotná recenze je napsána výborně a proto sem jí ohodnotil 5*, už jenom proto, že se autor nezaměřil pouze na jednu část, ale hodnotil dílo velice obecně s určitým nadhledem.
Nedá se říct, že bych byl někdo kdo čte všechny příspěvky na tomto serveru, ale na tento příspěvek sem byl upozorněn s tím, že se jedná o kvalitní práci.


 Uživatel úrovně 0

Když jsem zahlédla nadpis díla, tak mi blesklo hlavou, zda-li by někdo psal stejou recenzi dvakrát. Příliš jsem nevěřila tomu, že ano, ale po přečtení jsem dospěla k jasnému názoru. Dílo je popsáno stručně a více se věnuje ději než-li u zmíněné Shelaginy verze, což mi vyhovuje, jelikož se dozvím dva názory na stejnou věc. Tím nechci nijak zpochybňovat její dílo, protože to pojednává o jíné stránce věci, ale teď se zaměřuji na verzi Salmara.

Možná mi sem tam zablesklo hlavou, proč neužívá autor více synonyma. Myslím, že tolikrát zmiňovat slovo "kmeny" Je trochu zbytečné, ale hlavním kritériem, abych nedala plný počet je délka textu. Pokud by jsi ještě trošku více vylíčil děj, tak bys mne zaujal svou recenzí více. Souhlasím s Nathakou, že vlkodlačice skutečně "skočí" do popisu. Více výtek asi nemám.

Pro milovníky bojů, krve a českých autorů tato kniha nejspíše bude zajímavá, ale já patřím spíše k těm, kteří po popisech bitev netouží. Tuto knihu číst nehodlám, ale pokud by byla o věcech, které mne zajímají více, nejspíše bys mne k jejímu přečtení dostal.


 Uživatel úrovně 0

Zdravím,

přidám svůj názor. Řekl bych, že tato recenze je zpracovaná na velmi vysoké úrovni. Recenzent nám dobře přiblížil autora a nabídl možnost, kde knížku sehnat. Recenze pravděpodobně zaujme všechny čtenáře historické fantasy a to díky dobře voleným prvkům: nastíní děj, zmíní kvalitně zpracovanou taktiku boje, kterou mnoho autorů odbíjí a przní tak svá jinak dobrá díla... Ale zpět k samotné recenzi.

Autor (myšleno recenze) zvolil standardní postup, jež používají i běžní recenzenti. Dobře zpracoval úvod, uvedl prvky knihy a vše shrnul svým osobním dojmem.

Co se týče, zlomů, tak sem jich asi nějak nepovšiml, neboť mi recenze příjde výstižně popsaná a rozumná svým rozsahem - tedy krátká, jelikož to přeci není žádný referát na danou knížku.

Z mého hlediska jasných 5*,

s úctou

Tobša


 Uživatel úrovně 0

recenze je dobře zpracovaná, ale mě přijde, že mě k přečtení knihy nezlákala, což by správná recenze měla... Nechci hodnotit gramatické chyby, já bych je nejspíš udělal taky a ty by snad měl najít schvalovatel a případně text vrátit k opravení... jinak 3*


 Uživatel úrovně 0

V textu jsou místy dost ostré přechody - třeba to jak vypíchl Nathaka Warrior: "nečekaně na mě vybaflo cosi o vlkodlačici"...

Ve druhém odstavci jsem se zarazil nad větou Knihy z dob, kdy germánské kmeny...
- za 1/ je od předchozí věty nesmyslně oddělena tečkou, ačkoliv se na ni zcela váže a samostatně stát nemůže
- za 2/ to zní spíš jako "Knihy napsané v dobách, kdy germánské kmeny..." než "Knihy napsané o dobách, kdy germánské kmeny..."

Dále na mě "vybaflo cosi o ledním medvědovi", což mi přišlo jako rádoby-vtipné a ne úplně vhodné a jednoznačné přirovnání.

Tyto své znalosti a zkušenosti využil k napsání Vlčice. - znalosti jistě, ale zkušenosti? S čím? Vata.

V posledním odstavci je ve dvou následujících větách slovo "často" - to by ani tak nevadilo, kdyby v obou případech nebylo na začátku.

Charaktery mnohdy zakopávají přes sebe a vzájemně se kříží. - pod tím nevím co si představit...??
_______________________________________________

Nemůžu říct, že je to špatná recenze, ale nečetla se mi zrovna dobře a pár věcí mi tam nesedělo.
Když přičtu, že o ději jsme se prakticky nic nedozvěděli, hodnotím ji přinejlepším jako průměr: 2,5*


 Uživatel úrovně 1

No, nejdřív jsem se musel zasmát, že Vlčici vydalo nakladatelství Jiří Vlček...

Prvně to začalo moc hezky: povedená recenze, podstatné informace, ale tam, kde se to mělo zlomit a přiblížit nám děj se to zcela zalomilo a nečekaně na mě vybaflo cosi o vlkodlačici. Pak jsem se s tím srovnal a pochopil jsem, že teda kniha zřejmě vypráví o ní, ale už jsem se nedočetl konkrétněji, o co vlastně jde.

Potom věta "Tím je trochu vyrušena jinak rozhodně zajímavý přístup", kde je překlep.

Soudím ale, že milovníky historie a bitev svou recenzí zlákáš. Líbí se mi, že je objektivní.


 Uživatel úrovně 5

Dobře zpracovaná recenze, která přináší podstatné informace v příjemném čtivém stylu. Jen by to možná chtělo ještě o trošku víc přiblížit děj.