Články&Eseje

Znuděný kostlivec Hodnocení: Kvalita

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 14

Kosti chřestí, klouby skřípou,
když tu chodím v ruinách.
Proč jen denně straším přesčas,
není tu kdo měl by strach.

Je tu pořád jenom nuda
za klidu i nepohody,
asi zajdu do vesnice
dát si pivo do hospody.

Dveře vrzly jak má čelist,
na pozdrav hned zaskučím.
„Jdu se bavit po staletích“
ztichlý lokál poučím.

Štamgasti jsou tvrdá cháska,
uteklo jich jenom pár.
Kostmi chrastím jen ze zvyku,
hostinskému podám spár.

„Hledám práci dobrý muži“
Vrznu na něj sanicí.
„Beru všechno kde je sranda“
Říká kostra zubící.

„Pracuj u mě“ volá krejčí
„obléknu tě po paty.
Budeš státi ve vitríně
Ukazovat mé šaty“.

„Ne, pojď ke mně!“ řičí kantor
„Líbí se mi tvé kosti.
Žáci budou strachem zticha,
předám jim své znalosti.

„Já jsem ten pravý.“ říká rolník.
„Velký svět tě neláká?
Tak pojď ke mně na má pole,
potřebuji strašáka“.

„Kašlu na vás lidé bídní.“
zvolá nekromantův pěšák.
Já chci dělat nač mám vlohy
a nechci být pouhý věšák.

Hostinský však zakročil,
skelet zůstal v hospodě.
Celý den tam hraje kostky
a zdá se je v pohodě.

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

Kvalita básnická jako taková je tak na 2,5, ale musím přidat alespoň hvězdičku za zvolené téma a vtipnost. :)


 Uživatel úrovně 0

Vtipné a lidové, až bych skoro řekl milé. Po obsahové stránce nemám co vytknout, je to prostě paráda. Když si představím tu situaci, tak se mi objeví úsměv na tváři.
Po chvilce zamyšlení by se dal motiv dílka krásně přirovnat k naší společnosti, když se v ní objeví někdo nový, netypický. Ať už je to kdokoli a jeho vzezření je odpudivé nebo oku libé, polovina lidí uteče a straní se ho a ta druhá se na něm snaží vydělat. Jak by napsal Waltari: "Tak tomu bylo a tak tomu taky vždycky bude."

Po formální stránce básnička trochu pokulhává, jak už napsali ostatní, takže bych dal asi lepší 3*. Ale neudělám to právě díky oné hloubce (ať už chtěné či nechtěné), která je skryta v tak vtipně jednoduchém hávu. I kvůli autorově anotaci jsem tedy nakonec přimhouřil oči a dávám slabší 4*.

Děkuji ti Vedro za několik příjemných chvil a přeji dále tu pravou básnickou slinu (nebo snad střevo).
Zdraví Aulus,
básník z Dračích hor


 Uživatel úrovně 0

Místy mi to přijde trochu křečovitý, ale originální nápad se cení.


 Uživatel úrovně 0

Jak už jiní řekli, je to lehká a vtipná básnička s milou nadsázkou.

Jen u verše „Já jsem ten pravý.“ říká rolník. bych vynechala to zájmeno Já. Význam by to nezměnilo, rytmicky by se to hodilo více a mně osobně se to tam špatně čte. Celou básničku, i když není rytmicky úplně dokonalá, jsem přečetla najednou, ale na tomto místě jsme se zasekla a nutilo mě danou větu číst několikrát.

Takže dávám 3*


 Uživatel úrovně 0

Líbila se mi. Škoda jen některých krkolomných veršů. Dát tomu ještě dvcet minut navíc, byla by to opravdu hezká práce... Ale palec nahoru!


 Uživatel úrovně 8

Veľmi pekná básnička, ktorá sa mi úplne super páči. Možno neovplýva veľkou poetickou hodnotou, ale je srandovná a milá.

Dávam 3 hviezdičky, myslím si, že nikoho to neurazí.

Your Kamerask


 Uživatel úrovně 8

Kostlivec v mé skříni, nikoli nudící, ale nudící se.
Jsem přesvědčen, že tento věčný smíšek, jako jeho autor, nudit nebude a vyloudí úsměv podobný tomu svému i na vaší tváři.
Opět lidová nota, opět lehké pero, opět Vedro.
Autor si opět hrál s jazykem, přičemž některá synonyma jsou velmi vtipná. Vyzdvihl bych zejména nekromantova pěšáka, kteréžto absurdní označení charakterizuje navzdory krkolomnosti jeho nasazení v textu lehkou hru autora s výrazivem i čtenářem.
Celkově je modernizované pojetí hospůdky a jejího osazenstva ostrým kontrastem ustrnulé formě fantasy eposů a pro mne osobně je tak trochu nostalgickou vzpomínkou na obdobně schematicky zjednodušený Bílý hrad (viz PPZ verze – tuším – do 1.3). Protože v podobném duchu DrD začínalo.
Pár drobností, které bych vytkl, jsou mušince na Noční hlídce.
Jde o chybějící, nebo nesprávnou interpunkci (1.4, 3.3, 5.3, 6.1, 8.1, 9.3) – doporučil bych autorovi důsledné opravování textů, nebo úplné opuštění interpunkce – což poezie dovoluje.
1.2-1.4 koliduje rytmus. Obvykle se narušení rytmu v básni užívá i záměrně, ale většinou ne hned v první strofě.
5.4 – zubící kostra není úplně vhodné spojení, ale chápu omezení formy, kdy se autorovi nepodařilo již sloveso zvrátit.
7.3 – spíše se používá výraz „strachy“
10.5 – elegantně vypuštěné „že“ zcela v kontextu s běžnými jazykovými postupy – smekám.
Obsahově by si dílko zasloužilo plný počet, ale jedna formální hvězda mi (coby hnidopichovi) chybí.
F.š.H.

P.S.: Vzhledem k tomu, že dílko leželo v mé skříni dost dlouho, schválil jsem ho nyní při opětovném podání přednostně.