Články&Eseje

Zpověď Hodnocení: Kvalita

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 31


Zpověd

Nechte mě zemřít prosím vás!
Nehojte moje četné rány,
zlomte mi lidé radši vaz,
nechci už žádné slitovaní.
Chci zemřít….

Má čest je navždy ztracená,
stejně tak jako naděje,
nechte mě zemřít prosím vás!
Zbytečné žití pro mě je.
Jsem zrádce….

Má vina je, že padl král,
a s ním jako když padne hráz,
každý se z bitvy v úprk dal,
nechte mě zemřít prosím vás!
Ta hrůza…

Kdybych jen mohl vrátit čas,
zadržet štítem šípu hrot,
nechte mě zemřít prosím vás!
Hanba teď padne na můj rod.
Zbabělost….

Měl jsem se chopit velení,
k vítězství bitvu dovést měl,
ďábel však ve mně vtělený,
za krále prolít krve chtěl.
Ta krutost….

Sekal jsem, drtil soky mé,
srážel jsem hlavy, v očích řev,
brodil se v krvi jalové,
zastavil mě až ostří zpěv.
Ten temný zpěv…

Bojovník ostřím řezal čas,
meč jeho píseň smrti pěl,
Nechte mě zemřít prosím vás!
Vždyť jsem vám všechno pověděl….
A meč smrti ťal….

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

LordLoskuták: ad poslední sloka:

Bojovník ostřím řezal čas,
meč jeho píseň smrti pěl,
Nechte mě zemřít prosím vás!
Vždyť jsem vám všechno pověděl….
A meč smrti ťal….

Máš pravdu, ale jen z části. Konec je otevřený...ono se neví jestli ten voják doopravdy zemřel, jen jsem naznačil, že ho zasáhl sokův meč a že je velice pravděpodobné, že se brzy odebere do věčných lovišť. To je jeden z možných výkladů konce básně, sám už ani nevím, jak jsem to doopravdy myslel, druhý možný výklad je, že to byla taková metafora pro to, že po vyřknutí, té jeho ohrané fráze doopravdy zemřel. A meč smrt ťal symbolicky zděluje, že právě zaklepal bačkůrkama....S odstupem času, bych tuto básničku napsal trošku jinak....

S pozdravem Fergus


 Uživatel úrovně 0

Hm, zajímavé dílko. Tak se na to vrhneme :

1. forma -
Nejdříve čárky. Někde Ti tam chybí. Hlavně u oslovení – nechte mě zemřít, prosím vás! Zlomte mi, lidé, radši vaz ... a ještě nějaké. No, není to zase nějaká chyba, ale je vhodné to dodržovat ...
Tady se asi budu zdát jako detailista, ale všiml jsi si, že u výkřiků na konci každé strofy máš jednou tři tečky, jednou čtyři?
Ohledně těch výkřiků – nepochybuji o jejich vhodnosti a umístění, ale o stylu. Přijdou mi tak nějak „rozhozené“. Chápu, že se snažíš vyjádřit hlavní myšlenku sloky jedním /dvěma/ slovy (nebo to chápu špatně?), ale občas to tak trochu ruší atmosféru.
K opakování slov „nechte mě zemřít, prosím vás“ – občas mi to nedává příliš smysl. Viz čtvrtá sloka. Vracení času, abys mohl odvrátit něco, co se stalo – a najednou opět umírání? Dále, povedlo se Ti to vecpat jen do pěti slok ze sedmi? No, to mi zas tak nevadí, ale je to zvláštní ...

2.obsah –
Moc se mi líbí to vracení času – Jako kdybys lkal, pak začal vzpomínat, proč tu vlastně takhle ležíš a co se vlastně stalo. Poslední sloka je poměrně nevhodně zvolená, z hlediska obsahu. Právě kvůli tomu vracení se. „Nechtě mě zemřít, prosím vás! Vždyť jsem vám všechno pověděl ....“ ve mě evokuje takovéto vracení na začátek, v podstatě by ta báseň mohla tvořit takový uzavřený kruh. Ale to ukončení – A meč smrti ťal se vrací na začátek poslední sloky k písni smrti meče. (Jinak, dvě smrti v jedné sloce – já na to sice moc nekoukám, ale kdekdo ano). Takže ty nářky mi tam přijdou jen nastrčené ...
No, ale jinak ta báseň má úžasnej příběh. Čest, smrt ... Epicko – lyrické básně jsem nikdy moc neuměl. O to víc mě oslovila ta Tvoje. Popis bitvy. No, klobouk dolů. Já bych to asi nesvedl.
A verš „srážel jsem hlavy, v očích řev“ je výbornej ...

Celkově je to trochu chaotické dílko (závěr, a vůbec to, co jsem vytknul). Narážím tu sice na jistou neohranost motivů, no ale bohužel, není to nijak skvěle podáno. Občas i rýmy jsou laciné. Atmosféra tu taky je, silná, ale občas mi tam něco skočí a začne ten požitek z počtení rušit. Takže - váhal jsem mezi tři, čtyři. Nakonec jsem se rozhodl pro tři, koneckonců, je to nadprůměrné. Ale ne zas tolik.

Hodně inspirace.


 Uživatel úrovně 2

Souhlasím s Marsi. Je to hodně dobré.


 Uživatel úrovně 0

Marsia: Děkuji.
Jo a Bulbovi se myslím poezie vůbec nelíbí, páč jsem ho ještě neviděl, že by dal průměrnou známku, leč má na to právo...Asi bychom mu měli přidělit titul mistr kritik....promiň Bulbo.


 Uživatel úrovně 3

Fergus: Krásné...

deshi: Ne, že bych chtěla tvrdit, že rozumím nějak moc literární teorii...ale... Už jsi někdy zaslechl spojení "v očích němý výkřik"? Nechci říct, že je to zcela to samé, ale ten tvůj rozbor toto spojení také popírá... a mám pocit, že jsem ho slyšela už i od někoho jiného, ne pouze od sebe...

Bulba: Smím se zeptat, jaká poezie se ti líbí?


 Uživatel úrovně 0

Fergus: dík za důvěru! Doufám, že přispěješ svojí slohovou prací (dost by mne to zajímalo)!
Jinak, už jsem přispěl, jen zatím můj Vlčí Spár leží v Čekárně... HALOOOOO! UŽ MĚSÍC!!!!!! (to bylo pro redakci)


 Uživatel úrovně 0

MAATOHA: Děkuji ti za tvůj příspěvek, velice mě potěšil....

Ps: Pochybuji o tom, že mám jazykový cit. Když jsem ještě chodil na gymplu tak jsem dostával ze slohovek, vždy tak trojku. Maturitní písemku na téma "Tak jsem konečně dostal ty lístky na včerejšek do kina" jsem stvárnil jako červenou knihovnu, kde dvě stránky vyprávěl vypelichanej kocour....takže citění rozhodně nemám....
Spíš mám načteno......

PS: Měj se Maatoha, doufám, že brzy něčím přispěješ, abych si početl, mám takový dojem, že by to vůbec nemuselo být špatné...


 Uživatel úrovně 0

Tak napřed ten v očích řev: Musím se Ferguse zastat. Tohle je normální básnický prostředek jménem oxymorón, tedy sloučení neslučitelného a básni to dodává napětí. Jsem pro řev v očích, možná takových obratů i více.
Jinak jsem nadšen, že se mezi záplavou podprůměrných pokusů našel i pokus nadprůměrný. Forma je skvělá: to zvolání na konci strofy je velmi silné (až na to poslední, tam bych možná znovu zopakoval výkřik první). Báseň je dynamická a má šanci, že u čtenáře vyprovokuje jistou emocionální reakci.
Toto je snad první příspěvek, u kterého mi nevadí archaismy. Je to proto, že autor má evidentně buď jazykový cit, nebo má už načteno a napsáno, tudíž knižní jazyk působí (více-méně) přirozeně
Bohužel kvalita pomalu klesá směrem ke konci a to je škoda (to nejlepší na konec).
Také jsme se tu nevyhnuli nějakým formálním kostrbatostem, ale Fergusi piš a cvič. jednou to pomine. Dobře odvedená práce!


 Uživatel úrovně 0

Bulba: Nevím co mi tím chceš říct....asi jsem momentálně zaostalej.... mohl byste mi to někdo přeložit do obecné řeči...?


 Uživatel úrovně 0

Někdy uvažuji o tom, jestli někteří lidé nechápou , že slova s podobnými významy nelze libovolně zaměňovat, nebo je aměňují úmyslně , aby mne na***li !

Báseň nepostrádá invenci, témaje zajímavé, ale nic mocmi to neřeklo.

Pokud by jsi to potřeboval zopakovat Fergusi, s radostí posloužím.