Články&Eseje

China Miéville: Nádraží Perdido Hodnocení: Kvalita

Autor:
Přidáno:
Hlasovalo: 9

Román Chiny Miévilla je složitější zařadit do obvyklých žánrových škatulek. Nejvíce se blíží steam punku, i když tento žánr bývá spíše spojován s alternativní historií či přímo naší nedávnou historií. Miéville však vytváří zcela svébytný svět, který je zaplněn množstvím originálních ras, technikou na úrovni „století páry“ a v neposlední řadě velmi pragmatickou magií. Podle mého úvodu by se mohlo zdát, že se budeme seznamovat s rozsáhlým světem, ve kterém se bude odehrávat příběh seznamující nás s historií, společenským uspřádáním a životním prostředím. Ale je tomu naštěstí zcela naopak – stěžejní je příběh, odehrávající se v jediném, byť obrovském městě Nový Krobuzon. Jednotlivosti popisující svět jsou organickou součástí vyprávění a neunavují vás složitým vysvětlováním, což považuji za velký klad tak rozsáhlého románu. Pravda, rozjezd je poněkud těžkopádnější, teprve na sté stránce se začíná něco podstatného dít a na dvousté to začíná mít pořádný spád, ale při 607 stranách si to autor může dovolit a vaši zpočátku možná ochabující pozornost přitáhne takovým způsobem, že vám nejspíš nedovolí odtrhnout se od knihy jako mě do brzkých ranních hodin.


Děj románu v kostce není příliš složitý, má však řadu odboček, navazujících a proplétajících se s hlavní linií a žádná větev není samoúčelná. Hlavní hrdina knihy Izák Dan de Grimnebulin je typickým obyvatelem Nového Krobuzonu – jen mírně překračuje zákony společnosti pro svou milovanou vědu, udržuje tabuizovaný vztah se ženou zcela odlišné rasy a zdá se být se stavem věci spokojený či spíše neschopný tento status quo změnit. Pak ale přijde impuls, který dá jeho směřování cíl – zvláštní zákazník garuda Jagharek Izáka požádá, aby mu vrátil schopnost létat. A od té chvíle se pomalu začínají odvíjet události, které otřesou celým Novým Krobuzonem.


Miéville napsal příběh pomalu se rozjíždějící, který však postupně akceleruje, až vás zcela převálcuje. S hrdiny není lehké se ztotožnit – vezměte si obtloustlého vědce - teoretika jednotného dynamického pole, chyprejku, která má místo hlavy hmyzí tělo nebo ptačího garudu se zvláštním kodexem chování a vnímání. Co se týče děje, můžete odhadnout určité směřování, ale příběh nestojí na dramatických zvratech, takže vás mohou čekat sice malá, ale stále nová překvapení.


Kniha vám předkládá nové mýty a tajemno, které souzní s vaší duší, představuje město jako dynamicky se prolínající vrstvy, pod které můžete nahlédnout jen za zvláštních okolností a po tomto nahlédnutí nikdy nebudete stejní. Lze prožít podobně fascinující zážitek jako při četbě Gainmanova Nikdykde.


Nádraží Perdido je vynikající kniha, která se řadí mezi milníky nové fantastické literatury a vřele ji všem doporučuji.


(China Miéville: Nádraží Perdido. Přeložil Milan Žáček, obálka Edward Miller, vydalo Nakladatelství Laser-books s.r.o., 2003, 607 stran, 279,- Kč.)

Diskuze

 Uživatel úrovně 0

Ja len pridám, že sa jedná o knihu žánru New weird.


 Uživatel úrovně 5

Kukulín: Máš to u mě.

ObrLuda: Mám radost, když najdu spřízněného člověka.

Terátor: Díky moc za chválu, pohladilo mě to po duši.


 Uživatel úrovně 0

Drahá Shelagh, recenze mě docela zaujala, však skoro více mě chytla Tvá odpověď tolwynovi. Vlastně jen poslední věta - téměř shodná citace Stephena Kinga, krásně napsáno, dobře vloženo.

Děkuji Ti. Tvé poselství je krásné.

S pozdravem Terátor


 Uživatel úrovně 0

Pěkná recenze, podle ní se zdá, že ta kniha je opravdu dobrá, třeba na ni někdy narazím a pak si ji i přečtu. Je taky chvályhodné, že to sem dáváš jako "návnadu" pro ostatní, aby se dali do čtení. Sám dobře vím, že od doby co jsem začal číst, čeština pro mě už nebyla takový problém a to už je hodně dávno.


 Uživatel úrovně 0

jako recenze je to napsáno hezky, jak má být, nástin příběhu, ale bez prozrazení zápletky.
Kdyžtak mi připoměň, ať si tu knihu půjčím :-)
s díky Kukulín


 Uživatel úrovně 5

Co tím chtěla autorka říci:
Recenze se obvykle píší z toho důvodu, aby se čtenář seznámil s dílem a aby mu pomohly rozhodnout, zda stojí za to si knihu koupit a přečíst (film, výstavu shlédnout...).
Jak jsem psala v reakci na páně tolwynovu poznámku u předchozí recenze, jde mi o to, upozornit na zajímavé knížky, které stojí za to si přečíst, protože já čtu hodně a chci se o svoje dojmy podělit i s ostatními. A možná je i přesvědčit k tomu, aby víc četli a pak líp psali.


 Uživatel úrovně 0

No, mi se tahle recenze, narozdíl od Tiary, líbí mnohem víc. Autor se nám více rozepsal a tím pádem jsme se dozvěděl mnoho užitečných informací, avšak na druhou stranu jsme byly ušetřeni před nepotřebnou omáčkou. Tu knihu neznám, ale jak je vidno stojí za přečtění...dík za tip. Ale jedna věc tomu ještě přece chybí...stálo by za to, zamyslet se nad tím, jaké poselství chce svým dílem autor čtenáři sdělit, aneb "co tím chtěl básník říci".


 Uživatel úrovně 0

Ani tuto knihu neznám.

Tato recenze, ačkoliv je od stejného autora, jako recenze na tu japonskou knihu, není tak kvalitně zpracována.