www.Dracidoupe.cz



Žira-Černá válečnice

Příprava pro tisk (tisknuto 2798x)
Autor: attylloe
Přidáno: 11:55:23 29.03.2015
Hlasovalo: 5
Průměrné hodnocení: 3


Hlasování

Hlasování u tohoto příspěvku bylo uzavřeno.

Vidět hlasování jednotlivých uživatelů mohou vidět pouze přihlášení uživatelé.

Diskuze

Pro přidání příspěvku do diskuze se musíte přihlásit.

příspěvků. Řadit podle .
Počet zobrazených příspěvků: 1-8 / 8
Ikonka uživatele attylloe    [pošta] NEW     18:29:18 30.03.2015
Ohledně jmen: Mě se prostě líbí už zažitá jména, ta se snadno pamatují, samozřejmě jsem se už mnohokrát pokoušel používat jména z různých Generátorů, ale nakonec to stejně dopadne, že používám jména z počítačových her, knih a filmů. A mimochodem, mnoho z těch jmen, kdybych je pozměnil, ztratil by se původní význam. Zejména jména Tolkienovská. Jinak nepopírám, že máte pravdu, samozřejmě, že by to bylo lepší, ale já se to už asi neodnaučím.... :-)

Ikonka uživatele attylloe    [pošta] NEW     18:22:22 30.03.2015
Sccion: omlouvám se, čtvrtý ostavec od spoda byl odehrán, tak jsme vlastně začínali.

Ikonka uživatele Ascella    [pošta] reputace: 1
Sccion: +1
NEW     15:41:02 30.03.2015
Pravdu díš, Sccione.
Asi jsem použila dosti tvrdé výrazivo, omlouvám se, jestli jsem ranila. Vyplývá z toho, že je lepší psát s odstupem a ne pod vlivem aktuálních emocí (které ono výrazivo vcelku vystihovalo). V opačném případe se mi to před pár dny stalo taky, po dočtení jsem z povídky byla naprosto nadšená, druhý den se začaly vynořovat logické kiksy, nevěrohodnost prostředí, účelovost scén kdy za cíl bylo vylíčit společnost co nejnechutněji, aby si k ní čtenář vybudoval náležitý odpor se kterým autor dále mohl pracovat...prostě s odstupem to nebyla dobrá povídka. Zde bych asi použila mírnější slovník, což nic nemění na tom, že obsahově je to opět manipulativní účelový chaos, formálně nezvládnutý.
Já neříkám neinspirovat se a být za každou cenu originální. Kdo tvrdí, že je vše v jeho světě jen z jeho hlavy, nemluví pravdu. Inspirujeme se všichni, všechny nás ovlivňuje minimálně kulturní zázemí. Otázka je, jak to podáme. Ve hře mi převzaté věci nevadí, pokud hra disponuje silným příběhem a dostatečným herním prožitkem. Ale pokud je vše předvídatelné a pointou jsou viteály Voldemorta a nepodá se to nějak nečekaně a po svém, je to trapné. Byť znám družinu, co hraje přepis počítačové hry bez sebemenších zásahů do základního scénáře (jakkoli tam byly logické trhliny) a jsou všichni spokojení. Vždy je to o tom, jak a jestli se baví všichni zúčastnění a nepopírám, že zde nám autor představil hratelnou postavu, se kterou si hru mohl užít.

Co se jmen týče: Sccion radí dobře. Všelijaké slovní hříčky, předělávky... moje božstvo Ures vznikl z Urobora, ostatní jména velkých bohů jsou odvozeniny z asyrské mytologie, jazykově proměněné, poválené na jazyku, aby to dobře znělo a hodilo se to k jazykovému nastavení světa. Do arény vymýšlím desítky jmen a někdy je jejich vznik ryzí zoufalství: jdu po ulici a vidím nějaký nápis, hraju si s ním, až je z toho jméno vhodné do konkrétní části světa. Takhle vznikl třeba bjél Ekjespjéň, který nakonec dostal významnější roli. Nebo urzemec Dvorščej, svatý Ladazích Spravedlivý...
Doporučuji krom generátorů třeba hry počítačové ságy TES, kde má jméno snad každý běžný obyvatel a jméno respektuje zákonitosti rasy. Lze se inspirovat pěkně. Nebo zde v Putyce stůl Názvy a jména, jsou tam i užitečné odkazy na zdroje jmen. Třeba pro své al-skalce používám ryze arabská jména vytahaná krom google earth ze serveru behindthename.

Ikonka uživatele Sccion    [pošta] NEW     9:58:33 30.03.2015

attylloe: Takže opravdu nic z toho nebylo odehráno? V tom případě sice musím podotknout, že příběh má jisté logické trhliny v jednání účastníků, ale přesvědčení mě o opaku ti patří palec nahoru. :)

O tom, jak se pracuje s html tagy zde pojednává dračí manuál v sekci Nápověda v kapitole "Základy HTML".

Jinak pokud jde o odlišení textu, pokud mi opět pošleš originál mailem, není problém kurzívu doplnit. Pomůže to ale jen trochu, obecně se opravdu dva vypravěčské styly nevyplatí kombinovat. V normální knize to takový problém není, k podobným vysvětlujícím pasážím skvěle slouží třeba poznámky pod čarou, ale tady takový luxus nemáme a proto spíš platí, že "méně je více."

Ascella: Tvá averze k referencím mě překvapuje. Je pravda, že v tomto textu je to poněkud rozpačité, ale říct, že je to "trapné a ubohé" už se mi zdá poněkud moc. Já mám třeba zkušenost, která říká, že právě takové odkazy jsou herně vlastně velmi užitečné. Jde o to, že napomáhají ostatním hráčům se lépe vžít do situace, protože "to už přece znají" a snáze jsou schopni tak uchopit, o co jde a lépe na to reagovat. A upřímně, každý příběh je vlastně "kopírováním" něčeho, žádat originalitu je v žánru fantasy přece jen poněkud kontraproduktivní.

Ale na druhou stranu, všeho s mírou. Dát dokupy více než dvě předlohy v několika odstavcích nepůsobí dobře. Pokud máš, attylloe, problém se jmény, není problém využít už existující, ale jde to udělat i decentněji. Nabízí se například varianta mírné úpravy známého jména, které sice jasně naznačí, odkud vítr vane, ale není to až tak okaté. "Lord Voldemort" by tak klidně mohl vystupovat jako "Lord Voremor", případně se změnou titulu třeba jako "Sir". "Celeborn" by se mohl změnit na "Tereborna" ("Teleborn" by asi nepůsobilo moc dobře). ;)
A tak dál a tak podobně. Obecně se na nedostatečnou fantazii doporučují některé generátory jmen, ty se s trochou hledání a štěstí už snad běžně nachází ve spárech internetu, ale občas si lze vystačit i s jednoduchými hříčkami, když například vzpomenu mého oblíbeného pobřežního kouzelníka jménem "Kohraal".


Ikonka uživatele attylloe    [pošta] NEW     20:34:46 29.03.2015
Toto hrané nikdy nebylo, je to pouze historie. Dnes je Žira na 20. úrovni a některé z těchto informací stále ještě neví. Každopádně děkuji za připomínky, s některými nesouhlasím, jiné jsou k věci. Inspirace jinými fantasy díly je hlavně z toho důvodu, že nejsem schopen vymýšlet mnoho jmen najednou, tak je prostě ukradnu. To o tom temném pánovi, to je jiná věc, je to samozřejmě dětinské, ale je to věc, která se týká Žiry a je to vzato směrem k ní, ve skutečnosti to není nic jiného, než nějaký čaroděj, řekněme možná i docela mocný, který má velké ego, ta návaznost na Harryho Pottera, to byl prostě jen vtip, hodilo se mi to tam, jelikož jsem již použil to jméno. Ale každopádně vidím, že to není dokonalé a dávám to sem hlavně proto, abych měl příště lepší historii mé postavy. Jelikož jako PJ vždy vyžaduji historii rozdělenou na 3 části(z pohledu postavy, doplnění informací pro PJ, které postava vůbec neví a veřejnou část, jakožto popis postavy pro hráče.), tak to tam samozřejmě také musím nějak zakomponovat, ale pokusím se to příště dělat rozumněji. A nakonec, popis těch vedlejších postav je taky zejména proto, že ve hře třeba ještě někdy budou vystupovat, tím nemyslím samozřejmě ty mrtvé.

Ikonka uživatele Ascella    [pošta] NEW     16:26:28 29.03.2015
Tentokrát bohužel příliš chválit nemůžu. Ano, vždycky ráda vidím, jak se hraje jinde, jaké příběhy ostatní vypráví a prožívají a za to má autor můj dík. I za odvahu jít se svými zápisky na veřejnost a jsem za to ráda. Bez toho abychom dostali zpětnou vazbu od nezaujatých lidí zvenčí, často nejsme schopni se zlepšit, ustrneme ve stereotypu, o čemž jsem se na vlastní kůži přesvědčila :-) Takže díky za zveřejnění a rozhodně v tom pokračuj.

Dlouho jsem váhala, jak k dílu přistoupit. Tváří se „literárně“, ale současně jde o herní doplněk, zápisky ze hry, které je nutné hodnotit úplně jinak. Jako literární útvar to selhalo, jako zápis postavy je to přijatelné a kdyby s něčím podobným přišel někdo z mých hráčů, byla bych za to ráda (byť bychom samozřejmě podrobnosti museli společnými silami změnit). Nakonec jsem se rozhodla hodnotit „na pomezí“, vzít v úvahu obsah, herní aspekty, ale přihlédnout i k literárním kvalitám, především čtivosti, o kterou by se měl snažit každý autor, pokud publikuje veřejně a nejen „jen pro sebe“ jako třeba já u stolu Co se stalo…
Poznámka na okraj pro autora – kurzíva zde funguje formou tagů. Prosté zkopírování z textového editoru nezkopíruje nastavení písma a to se dodává tagama. Buď o tom chce informovat redaktora, který dílo otaguje, nebo to uděláš sám, čímž šetříš práci redakci a výsledek vypadá přesně, jak si přeješ. Doporučuju mrknout na nějaké základy html, osobně jsem si tu v zásadě vystačila se třemi čtyřmi tagy, frajeřinky typu tabulek jsou jen tak pro zpestření.

Postava – jde to, má zázemí, motivace, historii, tajemství, charakter.
Obsah dobrodružství – pochopitelně každý máme svůj styl a každému vyhovuje něco jiného, ale pokud je to vskutku hrané, nikoli zázemí na úvod, přijde mi to velmi manipulované, účelové. A hrubé. Osobně si moc neumím představit, že by s touto družinou delší dobu vydržela hráčka citlivější povahy. Příběh je prostý až dětinský/pubertální, ale to je bohužel velmi častým jevem i mezi dospělými hráči, je to jistá herní nevyzrálost, nebo spíš neschopnost vytvořit něco komplikovanějšího, osobitého. Ve hře to není na škodu, důležité je, že se všichni zúčastnění baví, číst to mě však nebaví :-/ Používání temných pánů a herní reálie světa doslova převzaté ze známých fantasy, to je trapné a ubohé (nebo jsem na to velmi háklivá).
Čtivost – mizerná. Špatné skloňování či přímo větné členy a nějakou tu chybku bych odpustila, to se stane skoro každému. Ale jak stylistika, tak děj je neucelený, ono přeskakování první a třetí osoby je zmatečné a ani kurzíva by tomu nepomohla nějak zásadně, lepší by bylo vše jednou osobou či se k vysvětlení dostat v průběhu děje. Když mluvila vznešená elfka, tak ani nedokončila větu a už se přeskakovalo na vysvětlování. Popisovat všechny účastníky věznění a mučení je zbytečné, pokud v příběhu dále neměli žádný význam. Nadbytečná informace pro nezúčastněného čtenáře. Informace to chce dávkovat postupně a vše musí mít svůj význam, pokud prostě za chvíli umřou nebo se dále nevyskytují, není třeba jejich historii sáhodlouze popisovat. Význam to mělo snad pouze u drogisty. Rádobyvtipné poznámky o tátovi úchylovi a spol. také čtivosti nepřidávají, jsou nadbytečné.
Uspěchaný chaos. 1*
Poznámku o inteligenci coby zženštilosti budu brát jako lichotku :-)

Ikonka uživatele attylloe    [pošta] NEW     14:25:31 29.03.2015
Inspirace literární předlohou je jasná, ta je dána tím, že neumím sám vymýšlet jména, tak se raději inspiruji jinde. Inspirace Harrym Potterem byla spíš pro srandu.
Omlouvám se, původně jsem měl oddělené věci kurzívou a ona tady asi nefunguje, to jsem nevěděl. Takhle to opravdu vypadá krapet zmateně. Takže bylo jasně patrné, kde je Žiřin příběh a kde je jen doplnění informací. Zrovna to, co jsi napsal, je typický příklad. půlka měla být kurzívou a půlka normálně.

Ikonka uživatele Sccion    [pošta] reputace: 1
Ascella: +1
NEW     11:55:23 29.03.2015

Tato historie postavy je svým způsobem spíše popisem dobrodružství, i přestože je zachycen vývoj charakteru již od raného mládí. Osobně si myslím, když pomyslím na to, jak vypadala samotná hra, že postava byla velmi dobře zahrána, přinejmenším co se motivace a charakteru týče. Vlastně je to skoro až vzorové - postava má jasný potenciál hrdiny, je odlišná, v určitém směru i vyvolená, má za sebou životní trauma a cíl, který hodlá naplnit. Z herního hlediska jednoznačně dobře uchopený materiál. Reference na různé další již známé literární předlohy (Pán prstenů, Harry Potter, Eragon) mohou místy působit trochu zvláštně, ale opět když si je člověk představí v herní situaci, jsou vcelku pochopitelné.

Trochu proto zamrzí literární stránka textu, která není uchopena úplně nejlépe. Ono z jedné strany je to pochopitelné, popsat herní situace, které skutečně proběhly a zároveň jim dodat literární náboj, není jednoduché. Tím spíš, že si autor vlastně takřka nemůže vymýšlet, protože tím by vlastně popřel účel textu, který je popisem herní postavy. Není to otázkou gramatiky, ta je snad až na malé výjimky v pořádku. Problém malé čtivosti bych popsal na dvou případech:

• Nedržení vypravěčské formy.
Hned v prvním odstavci je to nejlépe patrné. Forma vyprávění často skáče z popisu třetí osoby do první a naopak. To je něco, čemu je pokud možno se vyhnout za každou cenu. Platí, že je nejvhodnější si vybrat jednu formu a té se buď držet až do konce vyprávění, nebo sice změnit, ale v tom případě jasně odlišit text, u kterého dochází ke změně.
Jen pro příklad, kde to opravdu drhne:
"Proč mi na záda vytetovali mapu, to je mi velikou záhadou. Mapu ve skutečnosti Žiře vůbec nevytetovali její rodiče,..."

Toto je případ, kdy by vyprávění mohlo zůstat v "ich" formě, protože Žira si mohla být vědoma toho, kdo jí na záda tetování nechal udělat. Vysvětlování toho, co za tetováním stojí navíc mohlo být literárně odsunuto až na závěr vyprávění a naopak využít toho, že vypravěčka po celou dobu vlastně nevěděla, o co pronásledovatelům jde.

• Značné příběhové odbočky.
To je problém, který úzce souvisí s mou předchozí výtkou. Vzhledem k tomu, že většinu textu k nám promlouvá hrdinka, neměla by prozrazovat informace, které sama neví. Působí pak trochu zvláštně, že každé postavě, kterou potká, je potom věnováno podrobné vysvětlení jejího původu. Záměr je pochopitelný a zdál by se rozumný, ale literárně moc nefunguje. Už jen proto, že pokud jde například o popis "temné" družiny, tak je mu věnováno skutečně hodně prostoru a přesto jen o pár odstavců níže náhle všichni umírají, aniž by vlastně do příběhu nějak významněji zasáhli.

Další věcí, které bych doporučil se při podobném popisu vyhnout, je vkládání výrazů, které se používají herně - že zlý kouzelník má "obrovskou inteligenci" odkazuje doslova na vysokou herní hodnotu, ale působí to poněkud uměle. Mučit později lidi proto, aby uznali, že on je inteligentnější je skoro až vtipné, ale spíš by to vypovídalo o určité hlouposti kouzelníka. Taktéž kroll, který považuje "vysokou inteligenci" za zženštilost, není vhodně pojato.

Celkově vzato, pokud bychom hodnotili v rámci žánru, tj. historií postav, jedná se až na zmíněné nedostatky na mírně nadprůměrný počin - jak jsem zmínil na počátku, za postavou je zjevné použití a popsané situace odpovídají herním příběhům. Úskalí toho je, že ne vždy jsou situace řešeny vzorově hrdinně, jak bychom od literárních postav mohli očekávat. Pro čtivost samotnou jsou však mnou zmíněné nedostatky poměrně závažné, takže pokud se jedná o literární zpracování, bylo by hodnocení přece jen nižší.




Soutěže
O Hlavu Zlatého Draka


News
Aktuality
Novinky
Bugfix


Vzhled
Family Silver
Historic
Simple Ancient Dark
Simple Ancient Light
Simple Evolved Dark
Simple Evolved Light
Timmothy Gold


Komunikace
0 přihlášených uživatelů
 
Chat (0 online)
Moudrá Sova
Fórum
Ankety


Control
Registrace
Nick:
Heslo:
 
Zapomněl jsem heslo


Doupě jinde
Na PragoConu
last.fm
Facebook

Vygenerováno za 0.0260169506073 sekund.
© 2002 - 2009 Almad a James Timqui, design © 2002 by Almad.
DrD, Dračí doupě a Altar jsou ochranné známky společnosti ALTAR
Všechna práva vyhrazena. Žádná část těchto stránek nesmí být reprodukována, publikována ani jinak
využita bez svolení Redakce serveru DraciDoupe.cz nebo svolení autorů jednotlivých příspěvků.
Novinky je možné sledovat pomocí RSS kanálu. Toto je verze 1.
Verze 2 je v přípravě a vývoj můžete sledovat na informačních stránkách