Dovednosti

Znalost kultury (...) Hodnocení: Kvalita

Obtížnost: Střední

Ověřování: Při pokusu o interpretaci kulturního elementu či o adekvátní reakci na nějaký kulturní úkon apod.

Totální úspěch:

Postava ví naprosto přesně, o co jde / jaká má být odpovídající reakce.

Úspěch:

Postava přibližně ví, o co jde / jaká má být odpovídající reakce.

Neúspěch:

Postava neví a vůbec nechápe o co jde / co má dělat (neudělá nic a bude zmateně koukat). Narazí na kulturní bariéru.

Fatální neúspěch:

Postava si to vyloží zcela obráceně, zareaguje krajně nevhodně. Kulturní bariéru vezme ztečí.

Popis:

Jedná se o dovednost reprezentující znalosti dané kultury (sem se kromě kultur jednotlivých národů počítají třeba i kultury nějakých specifických společenstev, sekt, apod.), přičemž pro každou kulturu se tato dovednost počítá zvlášť, podobně jako u jazyků (např.: "Znalost kultury trpaslíků z Ledových Hor", "Znalost kultury elfů z Černého Hvozdu"...).

Mezi kulturní znalosti se počítají zvyklosti, různé slavnosti, obřady, symbolika, společenská tabu apod.

Krásný příklad - Duna od Franka Herberta a Fremeni.

Fremen se postavě podívá zpříma do očí, a pak před ní plivne na zem, načež se otočí a odejde.

TÚ: "Fremeni si nadevšeho cení vody. To že tenhle chlapík kvůli mě takhle trochu vody vyplýtval, to je znamení úcty."

Ú: "Uh, co? No... Ale nemyslím, že to bylo nezdvořilé gesto... Mám poctit, že to bylo něco jako uctivá poklona, nebo něco takového..."

N: "He? Co to mělo být?"

FN: "Co si to dovoluje, takhle na mě plivat? Prase jedno nezdvořilý..."

-------------

CREDITS:

Writer: UnknowN

Corrections: UnknowN

Special thanks to: QuidoYáfet (Za inspiraci jeho dílem a za povolení k individuálnímu zveřejnění této alternativy)

Autor:

Přidáno:

Hlasovalo: 11

Diskuze

 Uživatel úrovně 5

No, jde v podstatě jen o nástřel pro PJ aby si vypracoval tabulku náročností kde na průsečíků os jednotlivých kultur bude mít napsané obtížnosti.

Pro jiný region stejné země ani nebude třeba ověřovt rozdílů bude tak málo že budou obecně známé, pro země které jsou vzdálenější ale jsou ze stejného kulturního okruhu bude lehká, časem bude přituhovat a pro krolla z pralesa bude znalost kultury elfů docela těžká, neli velmi těžká... naopak to bude stejné:-)

Nějaká dopředu daná náročnost je nesmysl.


 Uživatel úrovně 8

Je možné, že po tom co jsem opravil hodnocení se upravilo jen jedno ze tří, která na redaktora připadají. Zeptám se Almada.


 Uživatel úrovně 0

Neblbne tu skript? Jaktože to z tohoto hodnocení vypočítává 3.45*, když je tu jen jediné hodnocení za 3*? Z devíti viditelných hodnotících je jich odvozeno 11(redaktor je za 3, že.) Redaktorem je Corwin, který dal 4. Jedinou možností je, že by předchozí opomenutí způsobylo nějakou chybu, jako že nyní je to od něj 3x0*?


 Uživatel úrovně 0

Hanster: No a? To ovšem neznaméná, že by ses měl naučit veškerou elfskou kulturu najednou. Je otázkou, kolik jazyků či kultur postava využije. Pokud by se hodilo větší množství kultur, mělo by se asi snížit náročnost dovednosti. Je také otázkou, jak se kultury jednotlivých elfích hvozdů budou lišit. A na druhou stranu, pokud máš tolik elfích kultur, asi budou mluvit i jinými jazyky, ne?


 Uživatel úrovně 8

Řekl bych, že u všech pravidlových dovedností je třeba automaticky předpokládat využití Altaovských pravidel, jinak tady budeme mít trochu guláš. Dlouhotrvajícíc výcvik k tomu patří, pokud na něj nehrajete, je to samozřejmě vaše věc, ale nelze předpokládat, že to budou zohledňovat všichni autoři - někoho třeba ani nenapadne aby výcvik přeskakoval a "plynule leveloval", ono to pro hráče (alespoň podle mých zkušeností) stejně nemá až tak zásadní význam.


 Uživatel úrovně 8

Fafrin: aha... no, elfsky se domluvim v Černym hvozdu, Bílym hvozdu, Zelenym hvozdu, Temnym hvozdu, Světlým hvozdu... ale kulturu mají různou. Se dřevem se naučím například tesařstvím nebo řezbářstvím, taky nemám dovednost použití hoblíku, dovednost použití dláta, dovednost použití sekery, dovednost použití smirkového papíru...

Navíc znalost dané kultury tu nabývám čistě postupem o úroveň (a přiřazením profibodů), což odpovídá nějakému čtení textů a to jenom tehdy, hraje-li postava na tříměsíční výcvik...


 Uživatel úrovně 0

Hamster: také máš xyz dovedností pro xyz jazyků a xyz dovedností pro xyz nástrojů a xyz dovedností pro xyz (uměleckých) řemesel...


 Uživatel úrovně 8

Pro mě je tato dovednost nevyužitelná, mít xyz dovedností pro xyz kultur mi přijde nepřínosné : )


 Uživatel úrovně 0

V moudré sově jsem navrhnul zveřejnění zvlášť, a jsem rád, že se tak stalo.
Dovednosti jsou skutečně jiné, rozdílné.
Použijí se sice ve stejných případech, ale tak nějak jinak. Toto je jaksi praktičtější verze.

Tato verze se mi líbí víc, kvůli své krátkosti, jednoduchosti a okamžité použitelnosti.
Tato verze dokonale pokrývá problém cizosti kultur a neznalosti místních obyčejů - např. proč je na vysoké malované tyči uprostřed vesnice zavěšený slaměný panák. Nebo co vlastně znamenalo to gesto, co mi právě ukázal strážný u brány.
Jsou tu ovšem dvě osobní mouchy, jejichž váhu na hodnocení si ještě rozmyslím.
1) Podmíněnost vyšších stupňů znalosti dané kultury, znalostí jejího jazyka. (Nedovedu si sice v rámci hraní představit, jak by postava kulturu zvladla dokonale, aniž by znala jazyk - kromě hluchoněmích, ovšem) - to by mohlo vést i ke snížení obtížnosti, což by případné hráče jistě potěšilo.
2) Bych ocenil doušku stejnou jako u Jazyků, totiž že postava ovládá rodnou kulturu na stupni průměrně, třeba. - to ovšem není chyba, za kterou by se dalo něco strhnout.
Takže u mě vlastně všechno OK, včetně dobrého dojmu.


 Uživatel úrovně 8

UnknowN: Nic proti, nějak takhle to řeší DrD+ u hraničáře a kněze tuším. Jen je asi rozumné dát pozor, aby se to moc nezvrhlo v učení čehokoliv, nebo rovnou použít jinou hru než DrD, aby se nezbortil systém archetypů povolání.